La médiation est l'un des quatre modes dans lesquels le modèle CECR organise la communication. Les apprenants considérés comme des acteurs sociaux s'engagent dans des activités réceptives, productives, interactives ou de médiation ou, plus fréquemment, dans une combinaison de deux ou plusieurs d'entre elles. Alors que l'interaction met l'accent sur l'utilisation sociale de la langue, la médiation englobe et dépasse cette utilisation en se concentrant sur la création de sens et/ou en permettant la communication au-delà des barrières linguistiques ou culturelles. Les deux types de médiation reposent sur des processus de collaboration.

Lorsque les apprenants/acteurs sociaux s'engagent dans des activités de médiation, ils créent l'espace et les conditions pour communiquer et/ou apprendre, (co)construire un sens nouveau, collaborer pour donner du sens à un texte, ou transmettre des idées et des informations à d'autres. La médiation s'effectue entre plusieurs langues ou variétés (médiation interlinguistique), ou au sein d'une même langue ou variété.

La médiation est un processus stratégique qui nécessite une intervention à chaque étape, développe la conscience linguistique et culturelle et met en évidence la nature évolutive des répertoires langagiers. La médiation joue un rôle crucial dans la réussite des rencontres plurilingues/pluriculturelles et dans la communication à distance.

Idées de mise en œuvre

 

Vidéos

Médiation (2022 : Counseil de l'Europe)

 

Documents

Section 2.5 du volume complémentaire du CECR

Feuille d'information : Médiation

Elaborer des descripteurs pour illustrer les aspects de la médiation pour le CECR (2016 : Brian North, Enrica Piccardo)

Section 2.7 du Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle (2016 : Jean-Claude Beacco et el.)

Education, mobilité, altérité. Les fonctions de médiation de l'école (2015: Daniel Coste et Marisa Cavalli)

 

Articles

Médiation et apprentissage des langues: Pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion? (2012 : Enrica Piccardo)

La médiation linguistique au fondement du sens partagé : vers un paradigme de l'enaction en didactique des langues (2012 : Joelle Aden)