Education et langues, Politiques linguistiques

Le Conseil de l’Europe mène ses activités de promotion du plurilinguisme, de la diversité linguistique et de l’apprentissage des langues dans le domaine de l’éducation dans le cadre de la Convention culturelle européenne (1954) ratifiée par 49 états.

L’Unité des Politiques linguistiques (Strasbourg) conduit des programmes intergouvernementaux polarisés sur l’élaboration de politiques. Son action est complétée par celles du Centre Européen pour les Langues Vivantes (Accord partiel élargi [CELV] - Graz, Autriche) et du Secrétariat de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires En savoir plus


ACTUALITES

Pilotage d'une nouvelle version amplifiée des descripteurs du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Participation possible jusqu'au 15 décembre 2017. English version

Parution de 2 nouvelles publications

  Guide pour l'élaboration des curriculums et pour la formation des enseignants - Les dimensions linguistiques de toutes les matières scolaires. 2016. Jean-Claude Beacco, Mike Fleming, Francis Goullier, Eike Thürmann, Helmut Vollmer, avec des contributions de Joseph Sheils. ISBN978-92-871-8366.8
    Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle 2016. Jean-Claude Beacco, Michael Byram, Marisa Cavalli, Daniel Coste, Mirjam Egli Cuenat, Francis Goullier, Johanna Panthier. ISBN 978-92-871-8233-3 Version italienne

Fiches thématiques sur l'éducation: Relever les défis d’aujourd’hui ensemble

L'échec scolaire L’intégration linguistique des migrants adultes

Symposium sur L'intégration linguistique des migrants adultes : les enseignements de la recherche, Strasbourg, 30 mars - 1er avril 2016. Projet ILMA: www.coe.int/lang-migrants/fr. Voir le Programme et les Résumés des présentations

Conférence intergouvernementale : « La prise en compte des dimensions linguistiques de toutes les matières scolaires : équité et qualité en éducation ». Strasbourg, 14-15 octobre 2015. Programme incluant les présentations et Documents de la conférence - Rapport

Rétrospective des travaux de l'Unité des Politiques linguistiquesau cours des six dernières décennies: Les langues pour la démocratie et la cohésion sociale. Diversité, équité, qualité. Soixante ans de coopération européenne. Réalisée pour le 60e anniversaire de la Convention culturelle européenne, décembre 2014.

Actualités précédentes


SELECTION DE TEXTES

Education, mobilité, altérité. Les fonctions de médiation de l'école, 2015. Daniel Coste, Marisa Cavalli.

Intégration linguistique des migrants adultes - Guide pour l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques, 2014. Jean-Claude Beacco, David Little, Chris Hedges

L'intégration linguistique des migrants adultes: d'un pays à l'autre, d'une langue à l'autre, 2014. ISBN 978-92-871-7870-1

Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle et deux 2 études satellites

Rapport du Forum intergouvernemental: « Le droit des apprenants à la qualité et l’équité en éducation – Le rôle des compétences linguistiques et interculturelles », 2011 - Genève, novembre 2010

De l'importance des données de la recherche empirique pour les politiques éducatives en faveur des apprenants en difficulté, 2011, Jim Cummins, Université de Toronto

Manuel pour l'élaboration et la passation de tests et d'examens de langues - rédigé par ALTE pour l'Unité des Politiques linguistiques du Conseil de l'Europe (également traduit en allemand)

Document d’Orientation : Intégration linguistique et éducative des enfants et adolescents issus de l’immigration

SITES DEDIES

Plateforme de ressources et
de références pour l’éducation
plurilingue et interculturelle

www.coe.int/lang-platform/fr

Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)

www.coe.int/lang-CECR


Intégration linguistique des migrants adultes

www.coe.int/lang-migrants/fr


Portfolio européen des langues

www.coe.int/portfolio/fr


Autobiographie de rencontres interculturelles

www.coe.int/lang-autobiography/fr


Journée Européenne des Langues

www.coe.int/JEL


CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE, ENSEIGNER, EVALUER (CECR)

Le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CECR) s’impose dans les pays européens comme l’outil essentiel pour la création d’un espace éducatif européen dans le domaine des langues vivantes. Sa finalité essentielle est de favoriser la transparence et la comparabilité des dispositifs d’enseignement des langues et des qualifications en langues. Il est disponible en près de quarante versions linguistiques. Suite

  en rapport avec le CECR:

PROFILS DES POLITIQUES LINGUISTIQUES EDUCATIVES

A la demande d’autorités nationales ou régionales, le Conseil de l’Europe propose aux autorités une expertise pour l’élaboration d’un Profil des politiques linguistiques éducatives – un processus d’analyse menant à des propositions qui favorisent une approche globale et cohérente de l’enseignement/ apprentissage de toutes les langues. Suite

LANGUES DE SCOLARISATION

Ce projet concerne la ou les langue(s) d’enseignement à l’école. En règle générale, il s’agit de la ou des langue(s) nationale(s) ou officielle(s), par conséquent la langue maternelle de la plupart des élèves. Dans le cadre plus large du concept du plurilinguisme et du respect de diversité linguistique, le projet aborde également des aspects liés au développement du répertoire plurilingue des apprenants.
Suite

GUIDE POLITIQUE ET ETUDES : VERS UNE ÉDUCATION PLURILINGUE

Destiné aux décideurs politiques, ce Guide décrit les moyens par lesquels les politiques linguistiques éducatives peuvent réaliser une éducation plurilingue englobante et cohérente. Il est accompagné par une série d’études thématiques.
Suite

GUIDE POUR LE DEVELOPPEMENT ET LA MISE EN OEUVRE DE CURRICULUMS

Destiné en premier lieu aux personnes ayant des responsabilités en matière de curriculum, ce Guide s'adresse à tous les acteurs de l’enseignement. Il propose des démarches concrètes dans l'élaboration de curriculums, illustrées par des scénarios, pour la mise en œuvre d'une éducation plurilingue et interculturelle.Il est accompagné par deux études satellites.