Veuillez sélectionner des recommandations et/ou des pays dans la liste déroulante qui se trouve à droite.

Retour 100 audiodescriptions de monuments historiques – 100 ans d’indépendance

100 audiodescriptions  de monuments historiques –  100 ans d’indépendance

Localisation de l’initiative :

POLOGNE, Płock


Lien avec les recommandations de la Stratégie 21 :

S2 - Rendre le patrimoine plus accessible


Période :

Date de début : 02.05.2018 / Date de fin: 31.10.2018


Motivation / Méthodologie

Depuis 2007, nous nous efforçons de prévenir l’exclusion des non-voyants de la vie culturelle. L’initiative « 100 audiodescriptions de monuments historiques pour le centenaire de la restauration de l’indépendance de la Pologne » ont été menée à bien pour lutter contre l’exclusion sociale diagnostiquée et sensibiliser davantage le public aux problèmes rencontrés par les non-voyants pour accéder pleinement au patrimoine culturel. Les non-voyants n’ont pas accès à l’information visuelle car ils ne bénéficient d’aucun soutien et assistance dans ce domaine. Nos études montrent que 46,2 % des malvoyants qui n’ont pas accès à l’information visuelle ne visitent ni les musées ni les monuments. Seulement 11 % des musées et galeries en Pologne offrent des audiodescriptions de leurs expositions.

Le deuxième groupe de participants à notre initiative est composé de jeunes Polonais qui ne sont pas sensibles aux questions patrimoniales. En effet, la grande majorité des jeunes pensent que le patrimoine culturel ne les concerne pas. Ils ne s’identifient pas au patrimoine historique et déclarent ne pas s’y intéresser. Notre initiative s’est donc concentrée également sur la sensibilisation des jeunes Polonais afin d’enrichir leur capital culturel. En fait, s’ils disent manquer d’intérêt pour leur patrimoine, les jeunes citoyens éprouvent néanmoins beaucoup d’empathie à l’égard des plus faibles et des handicapés et se disent prêts à les aider.

Au total, 113 élèves de 5 écoles polonaises se sont portés volontaires pour réaliser des descriptions (audiodescriptions pour les aveugles) de 91 sites historiques importants portant le titre présidentiel de « Monument historique » (plusieurs d’entre eux font partie du patrimoine mondial de l’UNESCO). A l’époque, 91 sites sur 100 étaient classés comme tels. Ces élèves étaient appelés « audio-bénévoles » pour souligner le caractère unique et innovant de leur travail. Avant de décrire les sites patrimoniaux, nous avons organisé, pour les bénévoles, une formation de deux jours aux règles et méthodes de description audio.

La formation a été dispensée par nos spécialistes de ce domaine. Des non-voyants ont également participé aux formations et ont expliqué comment traiter les descriptions pour qu’ils puissent les lire. La préparation de ces audiodescriptions a été un processus auquel ont participé activement de nombreux groupes de participants : malvoyants, jeunes, enseignants et spécialistes de l’audiodescription. Au final, 113 « audio-bénévoles » ont réalisé 91 audiodescriptions de monuments historiques avec l’aide de spécialistes. Les descriptions audios étaient lues par des lecteurs professionnels et publiées sous la forme de fichiers audio-numériques sur le site www.ekiosk. defacto.org.pl/pomniki/.

Environ 2.000 non-voyants peuvent accéder en ligne à ces audiodescriptions. Ces personnes, qui voyaient auparavant, ont perdu la vue et ont été exclues de toute vie sociale et culturelle. Elles s’efforcent désormais de retrouver une activité civile. Nous avons également préparé un album de 91 monuments historiques qui a été publié sous forme de fichiers audio et imprimé en braille, selon les besoins. Il comprenait également des graphiques tactiles de 12 sites sélectionnés. L’album a été envoyé à 1 150 personnes, pour la plupart aveugles de naissance, qui avaient rarement participé à la vie culturelle jusqu’ici. L’initiative a pris en compte leurs contraintes ainsi que leurs besoins. Elle permet d’accéder au patrimoine historique et de lutter contre l’exclusion de la société. Nous avons utilisé le braille appris à l’école par la plupart d’entre elles et nous les avons ainsi guidées dans cette expérience. Tous les matériaux, les graphiques tactiles et les CD portent des étiquettes en braille


Obstacles / Barrières

Pour que les personnes malvoyantes puissent apprendre à connaître le patrimoine culturel de la Pologne, il est nécessaire de leur fournir des renseignements de deux manières : par description audio et par graphiques tactiles. Il serait bon que les institutions culturelles, les organisations non gouvernementales et les entités responsables du patrimoine historique en soient informées.

Les audiodescriptions peuvent être réalisées avec l’aide de bénévoles, ce qui a été le cas dans notre initiative. La création de graphiques tactiles de lieux patrimoniaux historiques est beaucoup plus compliquée et coûteuse. Il faut en effet créer des fichiers d’images numériques de lieux patrimoniaux historiques, les imprimer sous une forme tactile, consulter un groupe de consultants non-voyants et appliquer les corrections qu’ils soumettent. Plusieurs itérations sont nécessaires avant que les fichiers soient acceptés pour la mise en œuvre. Les graphiques soumis à consultation peuvent être imprimés dans une technologie d’impression braille moins chère mais moins fiable. Il est recommandé d’imprimer les graphiques tactiles définitifs au moyen d’une technologie de longue durée, comme la thermographie, qui est beaucoup plus coûteuse que l’impression braille.

Dans le cadre du projet, 24 graphiques tactiles ont été réalisés pour 12 monuments historiques. Afin d’éliminer les obstacles et d’offrir un accès efficace mais aussi confortable aux informations sur le patrimoine historique, il faudrait imprimer non pas 24 mais 495 graphiques tactiles.

L’initiative ne doit pas être une tentative isolée de rendre le patrimoine historique polonais accessible aux citoyens malvoyants. Il faudrait pouvoir compter sur des sources de financement stables pour lui donner suite. Dans la législation actuelle, aucun citoyen européen ne devrait faire l’objet d’une discrimination en raison d’un handicap. Le patrimoine culturel doit être accessible à tous les citoyens. Le patrimoine culturel est un trésor qui nous appartient à tous.


Leçons apprises

L’initiative « 100 audiodescriptions d’un patrimoine historique à l’occasion du 100e anniversaire de la Pologne » a été la première étape de la mise à disposition du patrimoine aux malvoyants et de la participation d’élèves à ce processus. Le projet a montré qu’une telle initiative s’imposait. En 2018, le Président de la République de Pologne a annoncé que 14 nouveaux lieux faisaient désormais partie du patrimoine historique. Il est donc essentiel de réaliser des audiodescriptions de tous les lieux patrimoniaux polonais. Les écoles devraient ensuite participer à « l’audio-bénévolat » pour les non-voyants. Au total, 525 graphiques tactiles devraient être réalisés pour 105 lieux patrimoniaux historiques. Cette initiative est cruciale car elle permet aux non-voyants de connaître le patrimoine historique polonais et de participer pleinement à la vie publique de leur pays.


Ressources en ligne


Contact 

Jerzy Myszak
Mazovian Association of Labour for Disabled persons “De Facto”
[email protected]
www.defacto.org.pl


Source de financement

Financement public

Détails de financement
Coût total/42 049,03 PLN

FILTRE PAR
Composantes
1. LA COMPOSANTE « SOCIALE » (S)
S1
S10
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
2. COMPOSANTE « DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ET ÉCONOMIQUE » (D)
D1
D10
D11
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
3. COMPOSANTE « CONNAISSANCE ET ÉDUCATION » (K)
K1
K10
K11
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
Pays et organisations internationales
Albanie
Andorre
Arménie
Autriche
Azerbaïdjan
Bélarus
Belgique
Bosnie-Herzégovine
Bulgarie
Croatie
Chypre
République tchèque
Danemark
Estonie
Europe
Finlande
France
Géorgie
Allemagne
Grèce
Saint Siège
Hongrie
Islande
Irlande
Italie
Kazakhstan
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Monténégro
Pays-Bas
Macédoine du Nord
Norvège
Pologne
Portugal
République de Moldova
Roumanie
Saint Marin
Serbie
République slovaque
Slovénie
Espagne
Suède
Suisse
Turquie
Ukraine
Unesco
Royaume-Uni
Reset Filter

The golden collection of good practices