Un projet de glossaire a été élaboré par la Division des Roms et des gens du voyage du Conseil de l'Europe, sur la base de ses versions précédentes de 2008, 2012 et 2018. Une consultation publique écrite est organisée sur ce projet de glossaire du 26 mai 2026 au 30 juin 2026. L'objectif de cette consultation est de s'assurer que le texte bénéficie des avis du plus large éventail possible de parties prenantes, avant sa finalisation et sa présentation au Comité d'experts sur les questions relatives aux Roms et aux Gens du voyage (ADI-ROM), afin que celui-ci en prenne note.
Ce glossaire descriptif est un outil de travail élaboré par la Division des Roms et des Gens du voyage afin d’aider les membres du personnel, les traducteurs, les interprètes, les institutions partenaires et les parties prenantes à utiliser une terminologie cohérente, précise et adaptée au contexte concernant les Roms et les Gens du voyage.
Il ne vise pas à fournir des définitions juridiques, officielles ou exhaustives, ni à imposer une terminologie aux États membres ou à d’autres institutions et organisations. Les explications fournies sont descriptives et contextuelles, reflétant l’usage actuel au sein du Conseil de l’Europe et les débats en cours au niveau européen.
Conformément à la politique linguistique du Conseil de l’Europe, le glossaire a également pour objectif d’aider les services de traduction et d’interprétation en fournissant des orientations sur la terminologie et les usages préconisés dans les textes officiels de l’Organisation.
Bien que nous appréciions toutes les contributions, veuillez noter que le texte final sera façonné par diverses considérations et que tous les commentaires ne pourront pas nécessairement être intégrés dans la version finale.
Pour participer à la consultation publique, veuillez suivre ce lien pour plus d’informations.

