Historical overview 
 Plurilingual and intercultural Education
 Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and European Language Portfolio (ELP)
 Languages of schooling
 Linguistic integration of adult migrants (LIAM)


This page offers a selection of major texts and reports produced in the frame of the Language Policy Programme. It is complemented by following sections on this website:

Please consult the thematic websites to access all the resources developed by the Language Policy Programme.
 

 Historical overview

 Review of the work and results of the Language Policy Programme since the 1960s: Languages for democracy and social cohesion. Diversity, equity and quality. Sixty years European co-operation
2014 (produced for the 60th anniversary of the European Cultural Convention)
 

 Modern languages in the Council of Europe 1954-1997
2002. John L.M. Trim
 


 Plurilingual and intercultural Education

Platform of resources and references for plurilingual and intercultural educationwww.coe.int/lang-platform

NB Plurilingual and intercultural education encompass all languages including languages of schooling – which are its focal point - and foreign languages. However, to facilitate consultation these two domains are presented in different sections.
 

 Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education
2016. Jean-Claude Beacco, Michael Byram, Marisa Cavalli, Daniel Coste, Mirjam Egli Cuenat, Francis Goullier, Johanna Panthier. ISBN 978-92-871-8233-3.
 

 Education mobility, otherness. The mediation functions of schools
2015. Daniel Coste, Marisa Cavalli.
 

 Specifying languages’ contribution to intercultural education. Lessons learned from the CEFR
2013. Jean-Claude Beacco
 

 Plurilingual and intercultural education as a right
2009. Daniel Coste, Marisa Cavalli, Alexandru Crişan, Piet-Hein van de Ven
 

 Plurilingual and intercultural education as a project
2009. Marisa Cavalli, Daniel Coste, Alexandru Crişan, Piet-Hein van de Ven
 

 Multicultural Societies, Pluricultural People and the Project of Intercultural Education
2009. Michael Byram
 

 Plurilingual and pluricultural competence
2009 (rev). Daniel Coste, Danièle Moore, Geneviève Zarate
 

 Autobiogaphy of Intercultural Encouters
2009. Michael Byram, Martyn Barrett, Julia Ipgrave, Robert Jackson, María del Carmen Méndez García avec des contributions de Eithne Buchanan-Barrow, Leah Davcheva, Peter Krapf, Jean-Michel Leclercq.
⇒ Dedicated website : www.coe.int/lang-autobiography
 

 A European Reference Document for Languages of Education?
2007. Daniel Coste (ed.), Marisa Cavalli, Alexandru Crişan, Piet-Hein van de Ven
 

 Young people facing difference
1995. Michael Byram, Geneviève Zarate
 

Major Forum report

Report of the Intergovernmental Policy Forum: The right of learners to quality and equity in education – the role of language and intercultural skills
Geneva, 2-4 November 2010
 


Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and European Language Portfolio (ELP)

 Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)www.coe.int/lang-CEFR

 European Language Portfolio - www.coe.int/portfolio
 

Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)

Two preliminary versions (with multiple revisions) preceded the final version of the CEFR published in 2001: they prompted a substantial number of expert meetings and high level international consultation involving a large number of partners and networks. The Council of Europe also commissioned many studies to stimulate discussion and support the development of the CEFR.

These studies as well as the first draft of the CEFR are not available electronically but can be found in the Council of Europe Archives.

Draft 2 of the CEFR was submitted to national delegates for examination during a conference organised in April 1997.

 Draft 2 of the CEFR (Version IV, September 1999, revised after the conference)

 Final version of the CEFR published in 2001 (available in 40 language versions).
 

 The European Language Portfolio: the story so far (1991-2011)
David Little, Francis Goullier and Gareth Hughes (members of the Validation Committee, 2001-2010)
Executive summary
 

 Council of Europe tools for language teaching: Common European Framework of Reference and Portfolios
2007. Francis Goullier, Les éditions Didier, Paris / Council of Europe, Strasbourg
 

 The European Language Portfolio: an impact study (survey of the impact of ELP models in a sample of European countries and educational contexts.
2009. Maria Stoicheva, Gareth Hughes and Heike Speitz (members of the Validation Committee)
Executive summary
 

 Contextualising uses of the CEFR
2007. Daniel Coste
 

 Impact of the CEFR and the Council of Europe’s work on the new European educational area 
2007. Francis Goullier
 

 The CEFR Common Reference Levels : validated reference points and local strategies
2007. Brian North
 

Report of major events

 Report of the Intergovernmental Policy Forum: The ‘Common European Framework of Reference for languages’ (CEFR) and the development of language policies: challenges and responsibilities 
Strasbourg, 6-8 February 2007

The report includes the following presentation, which offers a historical overview:

 Report of the Conference on “Language learning for a new Europe”
Strasbourg, 15-18 April 1997

Draft 2 of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) and a collection of studies that explored possible structures and functions of the European Language Portfolio (ELP) were presented during this Conference.
 


Languages of schooling

 Platform of resources and references for plurilingual and intercultural educationwww.coe.int/lang-platform

 A Handbook for Curriculum Development and Teacher Training. The Language Dimension in All Subjects 
2016. Jean-Claude Beacco, Mike Fleming, Francis Goullier, Eike Thürmann, Helmut Vollmer, with contributions by Joseph Sheils. ISBN 978-92-871-8456-6
 

 Language and school subjects - Linguistic dimensions of knowledge building in school curricula.
2010. Jean-Claude Beacco, Daniel Coste, Piet-Hein van de Ven, Helmut Vollmer. (This text was the first draft of the Handbook published in 2016 – see above)
 

 A European reference document for languages of education? 
2007. Daniel Coste (ed.), Marisa Cavalli, Alexandru Crişan, Piet-Hein van de Ven
 

 Towards a Common European Instrument for Language(s) of Education
2006. Helmut Vollmer
 

 Languages and Identities
2006. Michael Byram
 

Reports of major conferences

 Report of the Intergovernmental Conference: The language dimension in all subjects: equity and quality in education
Strasbourg, 14-15 October 2015
 

 Report of the Intergovernmental Conference: Quality and inclusion in education: the unique role of language
Strasbourg, 18-19 September 2013
 

 Report of the Intergovernmental Conference: Languages of schooling and the right to plurilingual and intercultural education
Strasbourg, 8-10 June 2009


Linguistic Integration of Adult Migrants (LIAM)

 www.coe.int/lang-migrants
 

 The linguistic integration of adult migrants: lessons from research / L'intégration linguistique des migrants adultes : les enseignements de la recherche.
2016. (Bil.) Jean-Claude Beacco, Hans-Jürgen Krumm, David Little, Philia Thalgott (ed). Publié par De Gruyter-Mouton pour le Conseil de l’Europe
 

 Report on the 3rd Council of Europe survey among member states on policies and practice related to linguistic integration of adult migrants.
2014.
Transversal analysis across three surveys on developments in 42 member states
 

 The linguistic Integration of Adult Migrants - from one country to another, from one language to another
2014. ISBN 978-92-871-7871-8
 

 Adult migrant integration policies: Principles and implementation
2008. Jean-Claude Beacco
 

Reports of major conferences

Report of the 3rd Intergovernmental Conference: Quality in the linguistics integration of adult migrants: from values to policy and practice
Strasbourg, 3-4 June 2014. Richard Rossner
 

Symposium : The linguistic integration of adult migrants: lessons from research
Strasbourg, 30 March – 1 April 2016
This publication contains summaries (in English and French) of papers presented at the Symposium: The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes. Some lessons from research / Les enseignements de la recherche (published by De Gruyter Mouton for the Council of Europe)