Die Charta ist die europäische Konvention für den Schutz und die Förderung von Sprachen, die von Angehörigen traditioneller Minderheiten verwendet werden. Sie trat im Jahre 1998 in Kraft und bestätigt zusammen mit dem Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten den Einsatz des Europarates für den Schutz nationaler Minderheiten.

Eine Minderheitensprache überlebt nur dann, wenn sie überall und nicht nur zu Hause verwendet wird. Aus diesem Grund verpflichtet die Charta ihre Vertragsstaaten, den Gebrauch dieser Sprachen in buchstäblich allen Bereichen des öffentlichen Lebens aktiv zu fördern: in den Schulen, Gerichten, der Verwaltung, den Medien, der Kultur, im wirtschaftlichen und sozialen Leben und bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Der Europarat überwacht, ob die Charta in der Praxis angewandt wird.

Etliche Verbesserungen der Lage von Minderheitensprachen können auf die Charta und die im Überwachungsverfahren abgegebenen Empfehlungen zurückgeführt werden. Beispiele sind die Anerkennung von Minderheitensprachen, die zuvor überhaupt keine Rechtsstellung genossen (wie Kroatisch in Slowenien) und das Recht auf die Verwendung friesischer Familiennamen in den Niederlanden. Dänemark erließ mehrere Sonderregelungen für seine deutsche Minderheit, als Gemeinden in Nordschleswig zusammengelegt wurden. In Nordirland wurde einem privaten Radiosender eine Genehmigung für Ausstrahlungen in Irisch erteilt. Norwegen stellte einen Aktionsplan vor, mit dem die Verwendung von Sami in Krankenhäusern gewährleistet wird und Schweden begründete das Recht auf die Verwendung von Finnisch gegenüber Behörden und Gerichten.

Zurück Communication in RMLs of utmost importance in global medical crises

Communication in RMLs of utmost importance in global medical crises

"Most countries in the world, including the Member States of the Council of Europe, are facing an unprecedented pandemic, the so-called coronavirus, or COVID-19. For a few weeks now, governments have been introducing, gradually and at different paces, a wide range of measures, ranging from basic hygiene recommendations to partial or total confinement of their populations.

Relevant authorities at national, regional or local level and medical experts are all reiterating that only by a strict compliance with the measures proposed, will the further spread of the COVID-19 be controlled.

While welcoming the steps taken, it has to be noted that countries have not systematically shared the information, instructions, guidelines or recommendations in languages other than the official language of the country. This also concerns the traditional regional or minority languages spoken in the respective countries. The communication of relevant recommendations in these languages is of utmost importance for the well-being of the speakers of regional or minority languages.

It is important, and authorities should not forget, that national minorities are an integral part of their societies and in order for the measures adopted to have full effect, they should be made available and easily accessible to the whole population.

While the above should be considered as a requirement for the Council of Europe Member States that have ratified the European Charter for Regional or Minority Languages - ECRML - (notably the provisions concerning health care and public administration), other Council of Europe Member States should strongly consider addressing their nationals in all the languages traditionally spoken in their countries.

In addition, some states have resorted to online teaching or teaching through the medium of TV. In most cases, however, teaching is limited to the official language(s), not considering the needs of the pupils who usually receive education in regional or minority languages. This approach can be considered not only contrary to the Charter’s undertakings but also discriminatory.

Through this message, the Committee of Experts of the ECRML would like to invite states to take language-related issues into account when developing further policies and instructions to address this exceptional medical crisis."

Vesna Crnic-Grotic
Chair of the Committee of Experts of the European Charter for Regional or Minority Languages

Strasbourg, France 25/03/2020
  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page

Sekretariat der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen

Generaldirektion für Demokratie
Europarat
Agora-Gebäude
Kanalstaden 1 quai Jacoutot
F-67075 Straßburg
Telefon: +33 (0)3 90 21 49 36

 Schreiben Sie uns