
|
Convergences curriculaires pour une éducation plurilingue et interculturelle | ||
|
Séminaire
Conseil de l’Europe, Bâtiment Agora
|
|
Mardi 29 novembre
09.00 – 09.30 |
Enregistrement des participants (Salle G04) |
Présidence:
|
ouverture officielle |
|
9.30 – 10.10 |
Ouverture
Tour de table Résumé des données recueilles par le biais du questionnaire : Francis Goullier, Rapporteur général |
Présidence: |
Bloc A: Convergences entre curriculums pour les langues vivantes |
|
10.10 – 10.20 |
Introduction : vue d’ensemble des convergences actuelles dans ce domaine dans les pays représentés ; axes principaux et thèmes à approfondir – Mirjam Egli |
|
10.20 – 11.00 |
Etude de cas sur « Les voies d’une meilleure exploitation des convergences entre les langues vivantes enseignées » : Suisse (présentation et discussion) |
|
11.00 – 11.30 |
Pause |
|
11.30 – 12.30 12.30 – 13.00 13.00 – 14.30 |
Etudes de cas sur « Les voies d’une meilleure exploitation des convergences entre les langues vivantes enseignées »
Etude de cas sur « Les convergences entre les langues vivantes et les langues d’origine enseignées » : France (présentation et discussion) Déjeuner |
Présidence :
|
Bloc B: Favoriser les innovations : la mise en œuvre dans les pratiques |
|
14.30 – 14.40 14.40 – 15.10 15.10 – 15.40 |
Introduction Etude de cas sur « La mise en œuvre dans la pratique en faveur des convergences entre les langues vivantes » : Pays-Bas (présentation et discussion) Etudes de cas sur « Des outils pour le soutien de l’apprentissage des langues de scolarisation comme moyen d’apprentissage » : Espagne (présentation et discussion) |
15.40 – 18.00 |
Travail en groupes |
Mercredi 30 novembre (salle G 05)
|
9.00 – 9.30 |
Rapports sur les travaux en groupes |
Présidence: |
Bloc C: Education interculturelle |
|
9.30 – 9.55 9.55 – 10.25 |
Comment l’éducation interculturelle est-elle inscrite dans les curriculums ? Jean-Claude Beacco Etude de cas sur « La place de l’éducation interculturelle dans le curriculum »: République tchèque (présentation et discussion) |
|
10.25 – 10.50 |
Pause |
Présidence: |
Bloc D:
|
|
10.50 – 11.00 |
Introduction – Jean-Claude Beacco |
|
11.00 – 11.30 11.30 – 12.30 |
Etude de cas concernant « Des convergences entre langues de scolarisation » :
Etudes de cas concernant « Des convergences entre langues vivantes et langue(s) de scolarisation » : Bulgarie, Suède (présentations et discussion) |
|
12.30 – 14.00 |
Déjeuner |
|
14.00 – 14.15 |
La Plateforme de ressources et références pour une éducation plurilingue et interculturelle – Johanna Panthier |
Présidence: |
Bloc E : Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires |
|
14.15 – 14.25 |
Introduction au travail sur le scénario curriculaire de base pour le cas prototypique 1 : Introduction d’une langue étrangère en CITE 1 et d’une seconde en CITE 2 – Marisa Cavalli
|
|
14.25 – 15.30 |
Discussions par paires et en plénière |
|
15.30 – 16.15 |
Clôture :
|
Division des Politiques linguistiques, DGII, Conseil de l’Europe, F-67075 Strasbourg Cedex – www.coe.int/lang/fr / decs-lang@coe.int