Boîte "Langues étrangères - vivantes et classiques"

Education et langues, Politiques linguistiques

Contenu de cette section :
Les langues étrangères - vivantes et classiques
Résumé

L’enseignement des langues étrangères, qu’elles soient vivantes ou classiques, a des objectifs éducatifs qui sont à la fois humanistes et fonctionnels ; c’est ce qui ressort du discours sur l'enseignement de ces deux groupes de langues, mais aussi que l’importance conférée à ces objectifs n’est pas la même pour l’un et l’autre de ces groupes. Sur cette toile de fond, le Conseil de l'Europe a élaboré des instruments qui contribuent à l’amélioration des processus d’enseignement, d’apprentissage et d’évaluation des langues vivantes étrangères.

Version Word
Sommaire
  • 1. Objectifs humanistes
  • 2. Objectifs fonctionnels
  • 3. Les instruments du Conseil de l'Europe pour la création d'un langage commun concernant l'enseignement des langues
Les objectifs de l’enseignement et de l’apprentissage des langues
Résumé

Le projet Langues dans / pour l’éducation promeut une approche intégrée de l’enseignement et de l’apprentissage des langues. Celle-ci suppose un partage des responsabilités relatives à l’acquisition de compétences en langues entre tous les enseignants dans les établissements scolaires – enseignants de la langue de scolarisation comme matière aussi bien que ceux des langues secondes/étrangères ou des autres matières. Dans ce document nous examinons les objectifs de l’enseignement des langues étrangères et des langues comme matières, ainsi que ceux de l’enseignement des/dans les langues minoritaires et langues d’enseignement des autres matières, en soulignant la nécessité d’identifier des objectifs communs.

version Word version pdf
Langues dans et pour l’éducation : apports éventuels des « approches portfolios »
Résumé

Le Portfolio européen des langues (PEL), dont le concept est né en 1997, a été officiellement lancé en 2001. Aujourd’hui, cet instrument est utilisé dans près de trente Etats membres du Conseil de l’Europe (au printemps 2010, cent sept modèles avaient été accrédités). Destiné à soutenir l’apprentissage et l’utilisation des langues secondes et étrangères (L2), le PEL ne concerne qu’une partie des aspects traités dans le projet Langues dans l’éducation/Langues pour l’éducation. ? Mais l’expérience pédagogique acquise au cours des dix ans de mise en œuvre du PEL peut-elle être utilisée au profit du nouveau projet ?

version Word version pdf

Autres ressources de la Division des Politiques linguistique

Instruments et Outils : Division des Politiques linguistiques
Banque de descripteurs

Descripteurs du CECR

Descripteurs pour le PEL

Rapports et Publications
  • Forum intergouvernemental : « Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) et élaboration de politiques linguistiques: défis et responsabilités », 2007, Strasbourg, Conseil de l'Europe: Rapport du Forum
  • Les outils du Conseil de l’Europe en classe de langue : Cadre européen commun et Portfolios (version européenne). 2006 : Partie 1Partie 2. Editions Didier.
Approches interculturelles

2009 : Autobiographie de rencontres interculturelles (pour plus de détails : consulter la section « L'apprenant... »)

Convention, Recommandations et Résolutions du Conseil de l'Europe
Convention Comité des Ministres du Conseil de l'Europe
  • RecommendationCM/Rec(2008)7E aux Etats membres sur l’utilisation du « Cadre européen commun de référence pour les langues » (CECR) du Conseil de l’Europe et la promotion du plurilinguisme et Exposé des motifs
  • Recommandation R (98) 6 aux Etats membres concernant les langues vivantes
  • Recommandation R (82)18 aux Etats membres concernant les résultats du Projet N° 4 du CDCC ("Langues vivantes 1971-1981")
Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE)
Autres instances et Liens utiles
contactSite web: Contact