Education and Languages, Language Policy

    Conference, 8-10 June 2009
    Strasbourg
    Conférence, 8–10 juin 2009

      logo 60ème en couleur au format gif
      Language Policy Division
      Division des Politiques linguistiques

    Languages in Education

    LANGUAGES OF SCHOOLING AND THE RIGHT
    TO PLURILINGUAL AND INTERCULTURAL EDUCATION

     

    Languages for Education

     

    Langues dans l’éducation

    LANGUES DE SCOLARISATION ET DROIT A UNE EDUCATION PLURILINGUE ET INTERCULTURELLE

       

    Langues pour l’Education

       

    PROGRAMME
    including presentations / incluant les présentations
     

    8 June/juin 2009

    Chair / Présidente
    J. Panthier
    14.00 – 14.30

    Plenary / Plénière

    Official opening / Ouverture officielle: Gabriella Battaini-Dragoni – Director General / Directrice Générale, DG IV 

    14.30 – 16.00

    Overview of the Conference / Vue d’ensemble de la Conférence – Mike Fleming (General Rapporteur)
    Philosophy and educational purposes of the Platform of resources and references for plurilingual and intercultural education / Philosophie et objectifs éducatifs de la Plateforme de ressources et références pour une éducation plurilingue et interculturelle - Daniel Coste
    Mechanisms and content of the Platform / Mécanismes et contenu de la PlateformeMike Byram
    Approach to specific needs of disadvantaged learners / Approches concernant les besoins spécifiques d’apprenants défavorisés Jean-Claude Beacco

    Case studies concerning the place of Languages of schooling in some Language Education Policy Profiles / Etudes de cas concernant la place des Langues de scolarisation dans quelques Profils de Politiques linguistiques éducatives
    - Lombardy / Lombardie Gisella Langé & Mike Byram
    - Luxembourg /– Edmée Besch & Francis Goullier
    - Some general comments / Quelques remarques transversalesDaniel Coste

    Break

    Chair/Présidente: I. Pieper

    16.30 – 17.00

      Plenary / Plénière

    Analysis of data gathered through the Questionnaire for the Collection of competence descriptors through self-analysis of school curricula / Analyse de données rassemblées grâce au Questionnaire pour le Recueil de descripteurs de compétences par l’auto-analyse des curricula scolairesMarisa Cavalli

    17.00 – 17.30

    Case studies: Presentation of some competence descriptors / Etudes de cas : Présentation de quelques descripteurs de compétences
    - Norway / Norvège - Laila Aase
    - Spain / Espagne - Pilar Pérez Esteve

    17.30 – 18.00
    Chairs/Présidents: M. Byram & J-C Beacco

    Plenary discussion – “How are Language(s) as subjects and Language(s) in other subjects linked? How does the awareness of these links contribute to intercultural education?” / Discussion en séance plénière – “Quel est le lien entre Langue comme matière et Langue(s) des autres matières? Comment la conscience de ce lien contribue-t-elle à l’éducation interculturelle ?”

    9 June/juin 2009

    Chair/ Président:
    J-C Beacco
    9.00 – 9.20

    Plenary / Plénière
    Languages of schooling and Intercultural education / Langues de scolarisation et éducation interculturelle - Mike Byram

    9.20 – 9.45

    Relationship between descriptors in curricula for language as subject and for language(s) in other subjects / Relations entre descripteurs dans des curricula pour langues comme matière et pour langue(s) des autres matières - Irene Pieper & Helmut Vollmer

    9.45 – 10.00

    Introduction to group work / Introduction à la séance de travail en groupes - Mike Fleming
    Break

    10.30 -12.30

    Group work on types of descriptors, their horizontal and vertical links (between subjects and from one educational sector to the following), their adequacy and limits, levels, etc. (discussion based on analysis of national / regional/ local curricula prepared in advance by the participants) / Séance de travail en groupes sur les types de descripteurs, leurs liens horizontaux et verticaux (entre disciplines scolaires et d’un secteur éducatif au suivant), leur adéquation et limites, niveaux, etc. (discussions basées sur l’analyse de programmes nationaux / régionaux / locaux préparée à l’avance par les participants)

    12.30 – 14.30

      Lunch

    Chair/ Président:
    J-C Beacco
    14.30 – 15.00

    Plenary / Plénière
    Group work reports / Rapports des groupes

    15.00 – 15.30
    Chair/ Présidente:
    H. Vollmer

    Different approaches to competence descriptors / Différentes approches concernant les descripteurs de compétences – Mike Fleming

    15.30 – 16.15

    Presentation of some concrete examples of production procedures / Présentation de quelques exemples concrets de procédures de production ::
    - Framework for early second language learning / Cadre pour l’apprentissage précoce d’une langue seconde – Machteld Verhelst
    - Czech Republic / République tchèque - Irena Mašková
    - Slovenia / Slovénie - Ljudmila Ivšek

    Break

    16.45 – 18.00

    Other examples of production procedures for descriptors / D’autres exemples de procédures pour la production de descripteurs
    - CEFR / CECR – Brian North
    - HarmoSOlivier Maradan

    10 June/juin 2009

    Chair/Présidente:
    J. Panthier

    9.00 – 9.45

    Plenary
    Platform of resources and references for plurilingual and intercultural education: Possible contributions from member states / Plateforme de ressources et références pour une éducation plurilingue et interculturelle : Quelles contributions des Etats membres ? – Philia Thalgott

    9.45 – 10.15

    Languages of schooling curricula for disadvantaged learners / Curricula des langues de scolarisation pour enfants défavorisés:
    - A Framework of reference for Romani / Un Cadre de référence pour le romani – David Little
    - Curriculum for Norwegian as a second language / Curriculum pour le norvégien langue seconde – Else Ryen

    10.15 – 10.45

    The role of descriptors in curriculum development, teaching, learning and assessment [translation in preparation]/ Le rôle de descripteurs dans l’élaboration de curricula, l’enseignement, l’apprentissage et l’évaluationDaniel Coste
    Break

    Chair/Président: J. Sheils
    11.15 – 12.00

    Plenary / Plénière
    - Summing up / Synthèse – Mike Fleming
    - Follow-up / Suivi: Joe Sheils
    - Towards the next event (Switzerland 2010) / Vers la prochaine conférence (Suisse, 2010) - Olivier Maradan
    - Official closing / Clôture officielle – Johanna Panthier

Language Policy Division – Council of Europe
Division des Politiques linguistiques – Conseil de l’Europe
F-67075 Strasbourg Cedex