Back SAOPŠTENJE ZA MEDIJE: Blokiraj mržnju, podijeli poštovanje! Pozorište kao sredstvo za promovisanje različitosti i njegovanje poštovanja među djecom iz različitih zajednica

SAOPŠTENJE ZA MEDIJE: Blokiraj mržnju, podijeli poštovanje! Pozorište kao sredstvo za promovisanje različitosti i njegovanje poštovanja među djecom iz različitih zajednica

Važno je da lokalne institucije i obrazovne ustanove smanje socijalnu distancu i promovišu poštovanje među članovima zajednice u lokalnim društvima, bez obzira na njihovo etničko porijeklo, da unaprijede vrijednosti različitosti i inkluzije od rane faze obrazovanja i da na kreativne načine djeci osiguraju osjećaj bezbjednosti.

Ovo je bila ključna poruka radionica sa učenicima i učenicama tivatske osnovne škole „Drago Milović“ koje su održane 14. i 15. juna. Radionice su dio inicijative Evropske unije i Savjeta Evrope „Blokiraj mržnju. Podijeli ljubav!”, u partnerstvu sa zajedničkim programom EU i Savjeta Evrope „Promovisanje dobrog upravljanja i osnaživanje Roma na lokalnom nivou (ROMACTED II)”, organizovane u saradnji sa Opštinom Tivat i NVO partnerima aktivnim u lokalnoj zajednici.

U akciju su se uključile i Dubravka Drakić, poznata glumica i univerzitetska profesorica, Tamara Rađenović, međunarodno poznata operska pjevačica, kao i drugi ambasadori kampanje.

Poruka Dubravke Drakić je bila da umjetnost ne prepoznaje boju, rasu, pripadnost: „Umjetnost je univerzalna, a teatar je način da svaki pojedinac iskaže svoju pripadnost zajednici. Pozorište je dodatno sredstvo za komuniciranje i predstavljanje ljepote različitosti. To su vrijednosti koje ova kampanja promoviše i zato sam se pridružila našim partnerima u ovom nastojanju“, rekla je ona.

Operska pjevačica Tamara Rađenović je navela: „Opera nam omogućava da budemo slobodni. Sloboda znači da možemo biti svoji, bez obzira na jezik kojim govorimo; našu nacionalnost, našu vjersku ili etničku pripadnost. Svaki međunarodni nastup naučio me je mnogo o različitostima, o poštovanju drugih i toleranciji. Različite kulture utiču na mene kao pjevačicu. Hajde da i mi utičemo jedni na druge: pjevamo, nastupamo, pričamo... Hajde da blokiramo mržnju i danas podijelimo ljubav sa ljudima oko nas!

Ovom prilikom, Evgenia Jakumopulu, šefica Programske kancelarije Savjeta Evrope u Podgorici, podsjetila je na značaj zajedničkih inicijativa EU i Savjeta Evrope za promovisanje različitosti i jednakosti, promovisanje dobrog upravljanja i osnaživanja Roma na lokalnom nivou, za izgradnju inkluzivnog i raznolikog društva u kome institucije i nedržavni akteri udružuju snage u nastojanju da se svaki član društva osjeća dobrodošlo i poštovano.

Govor mržnje je opasan jer, ne samo da međusobno sukobljava pojedince, već i antagonizuje cijele grupe i zajednice. Stigmatizuje već ranjive ili marginalizovane pojedince, oštećujući društveno tkivo i društvenu koheziju. Stoga utiče i na pripadnike romske i egipćanske zajednice u našem društvu. U Tivtu koriste pozorište, zanimljivu umjetničku formu kako bi prenijeli poruke inkluzije i poštovanja među djecom, sa nadom da će ih ona dalje prenositi“, rekla je Jakumopulu.

Siniša Bjeković, Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, podsjetio je da je na tivatskim prostorima prije nešto više od 20 godina nastala klica inicijative, tj. mreže Centar za ljudska prava jugoistočne Evrope. Objasnio je da je zadatak institucije iz koje dolazi da pokuša i da kroz ovakve susrete prenese dio onoga što kao institucija treba da bude. „Računam da smo današnji susret iskoristili da na neki način prenesemo poruku novoj generaciji, poruku djeci koja su neopterećena svim našim prošlim i budućim problemima, a ponekad i zabludama. Poručio bih im da misle svojom glavom, jer ono što sam bio u prilici da čujem kao predstavnik institucije zaštitnika je da su dječiji glasovi često držali mnogo više razuma, nego odraasli. Bez razumijevanja, tolerancije i ljubavi sva priča o našoj budućnosti, ekonomskoj, političkoj i bilo kakvoj drugoj je uzaludna. Bez razumijevanja među ljudima, napretka nema“.

Vladimir Arsić, zamjenik predsjednika opštine Tivat, prezentovao je proaktivan pristup Opštine Tivat u sprovođenju politike održive integracije Roma i Egipćana u javni život i razvoj opštine i poručio da će opština biti spremna da podijeli ove dobre prakse sa drugim lokalnim subjektima u sličnoj poziciji.

Mirjana Vlahović Andrijašević, generalna direktorica Direktorata za ljudska prava u Ministarstvu za ljudska i manjinska prava, istakla je multietničku i multikulturalnu raznolikost Crne Gore koja ulaže mnogo napora da postane dio evropske porodice zasnovane na zajedničkim vrijednostima. Dodala je da je Ministarstvo učinilo mnogo da se problem govora mržnje kanališe kroz zakonska rješenja i strateška dokumenta. „Kampanju „Blokiraj mržnju, podijeli ljubav“ Savjet Evrope je osmislio i sprovodi na potpuno nov, svjež način, demonstrirajući kreativne pristupe rješavanju problema. Angažovanje ovih divnih učenika, zajedno sa uspješnim i inspirativnim ličnostima iz Crne Gore, šalje glasnu i jasnu poruku da postoje načini da se blokira mržnja i da se negativan narativ pretvori u pozitivan“, zaključila je Vlahović Andrijašević.

Mladena Soldat Ivović, direktorica osnovne škole „Drago Milović“, istakla je da se djeca moraju obrazovati o nediskriminaciji, suživotu i prihvatanju različitosti i formalnim neformalnim kanalima. „Zbog toga mi je drago što su učenici naše škole, uključujući i one koji dolaze iz romske/egipatske zajednice, imali priliku da na veoma kreativan način nauče vrijedne životne lekcije, za koje se nadamo da će ih učiniti boljim ljudima i učiniti naše društvo tolerantnijim i inkluzivnijim“, naglasila je ona.

Blokiraj mržnju. Podijeli ljubav!” inicijativa ima za cilj suzbijanje različitih oblika govora mržnje usmjerenih na određene zajednice i pojedince u crnogorskom društvu. Kampanju podržavaju istaknute javne ličnosti, institucije i aktivisti, koji će kroz ličnu priču, svjedočanstva i razmjenu dobrih praksi promovisati različitost i ravnopravnost u Crnoj Gori i regionu. Kampanja je dio zajedničkog programa Evropske unije i Savjeta Evrope "Horizontal Facility za Zapadni Balkan i Tursku 2019-2022". Ova aktivnost se sprovodi u saradnji sa Zajedničkim programom EU i Savjeta Evrope „Promovisanje dobrog upravljanja i osnaživanje Roma na lokalnom nivou (ROMACTED II)”.

Više informacija:

 Web stranica kampanje i njenih aktivnosti

 Zapratite kampanju FacebookInstagramTwitter

Kontakt informacije:

Marija Simić, Službenica za komunikacije, Savjet Evrope  [email protected]  +381 63 60 13 37
Marija Drašković, Amplitudo  [email protected]  +382 20 223 244 or +382 67 053 540

Tivat, Crna Gora 14 - 15.jun 2022.godine
  • Diminuer la taille du texte
  • Augmenter la taille du texte
  • Imprimer la page

Druga faza programa ROMACTED zvanično je započela 1. januara ove godine i biće implementirana u naredne 4 godine (48 mjeseci).

Program Evropske unije i Savjeta Evrope ROMACTED II biće prirodni nastavak implementacije I faze programa ROMACTED na Zapadnom Balkanu i u Turskoj (2017-2020), koji će služiti za konsolidaciju i proširenje napora za poboljšanje integracije romske populacije u lokalnim zajednicama, kroz pojačano učešće u kreiranju lokalnih politika i sprovođenju lokalnih akcija. ROMACTED II će i dalje pomagati lokalnim vlastima da integrišu specifične dimenzije/mjere za Rome u redovne lokalne politike, akcione planove koji se odnose na ove politike, budžete i pružanje javnih usluga, poboljošavajući na taj način demokratsko učešće i osnaživanje lokalnih romskih zajednica.

Projekat ima sljedeće ciljeve: poboljšanje lokalne demokratije, odgovornosti, inkluzivnosti i reagovanja prema romskim građanima, a samim tim i poboljšanje pružanja usluga.

Program je osmišljen da izgradi političku volju i održiv politički angažman lokalnih vlasti, da poboljša demokratsku lokalnu upravu i izgradi kapacitete i podstakne osnaživanje lokalnih romskih zajednica da doprinesu kreiranju, sprovođenju i praćenju planova i projekata koji se na njih odnose, kroz sljedeće ishode:

  1. osnaživanje romske zajednice – na individualnom nivou (pomaganje ljudima u ostvarivanju njihovih osnovnih prava i proširivanju njihovih kapaciteta i vještina), kao i na nivou zajednice (pomaganje ljudima da se organizuju da iznesu svoje interese oko rješavanja problema u zajednici);
  2. poboljšanje i proširenje posvećenosti institucija, kao i njihovih kapaciteta, znanja i vještina u radu na inkluziji Roma, primjenom u praksi koncepata dobrog upravljanja;
  3. doprinos pripremi lokalnih razvojnih akcija kojima je cilj poboljšanje kvaliteta života Roma i smanjenje jaza između Roma i ne-Roma, uključujući i ublažavanje efekata pandemije Covid-19.

Konkretne akcije uključuju pomoć lokalnim vlastima da integrišu specifične dimenzije/mjere za Rome u redovne lokalne politike, budžete i pružanje javnih usluga na svom dnevnom redu, istovremeno povećavajući učešće Roma u kreiranju, sprovođenju i praćenju tih politika i projekata.

Ciljne grupe projekta su lokalne samouprave (izabrani predstavnici i relevantni zvaničnici) i romske zajednice iz odabranih opština. Oni su, takođe, prve kratkoročne korisničke grupe projekta. Sveukupno, projekat će obuhvatiti 70 opština u regionu. Srednjoročni i dugoročni korisnici su romsko stanovništvo i stanovništvo opština uopšte.

Aktivnosti programa (obuka, podučavanje, primjena participativnih radnih ciklusa, akcije zagovaranja, itd. tokom ključnih trenutaka opštinskih ciklusa: planiranje, budžetiranje, lokalne odluke, projekti itd) namijenjene su podršci strateškim intervencijama koje utiču na stavove, ponašanje i postupke lokalnih aktera.

Jedna od vodećih smjernica u metodologiji programa je da učešće u lokalnoj upravi može biti efikasno samo ako je prilagođeno kontekstu. Dakle, preliminarno mapiranje, procjena, početne studije i istraživanje rade se u svakoj odabranoj opštini kako bi se olakšalo prilagođavanje programa, njegova podrška i praćenje procesa.

Pored tima koji radi u Strazburu, program će imati projektno osoblje u kancelarijama Savjeta Evrope u Tirani, Sarajevu, Prištini, Beogradu, Skoplju, Podgorici i Ankari i tim za podršku koji čine konsultanti iz romskog civilnog društva u svakoj od zemalja - korisnika (u daljem tekstu: „Tim za podršku“).

Projektni partneri su Evropska unija, druge međunarodne organizacije, vladine i nevladine institucije i organizacije koje se bave romskim pitanjima.

Programske aktivnosti odvijaće se u 7 (sedam) zemalja - korisnika: Albanija, Bosna i Hercegovina, Kosovo*, Crna Gora, Sjeverna Makedonija, Srbija i Turska.

U svakoj zemlji-korisniku, organizacija za podršku (u daljem tekstu „Organizacija za podršku“) biće odgovorna za implementaciju programa ROMACTED, pomažući nadležnom timu za podršku koji se sastoji od Fokalne tačke [FP] (predložena od Organizacije za podršku u ovom pozivu za podnošenje prijedloga), Asistenta za finansijsku podršku (FSA) (takođe predloženog od strane Organizacije za podršku u ovom pozivu za podnošenje prijedloga) i Fasilitatora koji će, zajedno sa podrškom drugih stručnjaka (konsultanata), raditi kao tim na postizanju ciljeva ROMACTED metodologije. Tim za podršku radiće u bliskoj saradnji sa projektnim osobljem i pod nadzorom projektnog osoblja sa sjedištem u terenskoj kancelariji SE kod svakog korisnika.

Trenutno je u toku izbor organizacija za podršku, tematskih konsultanata i fasilitatora.

___________

Više informacija o ROMACTED programu je dostupno na sljedećem linku: http://coe-romacted.org

____________

*Ova oznaka je bez prejudiciranja stavova o statusu i u skladu je sa Rezolucijom 1244 Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašenju nezavisnosti Kosova.

 

Estimated results

The key assumptions for this support are based on the theory of change and are as follows:

  • Support to local authorities for ensuring openness, transparency and equity in dealing with local plans and budgets will lead to inclusive local plans and resource;
  • Enhanced capacity-building through training and coaching has a positive impact on public administration for delivering quality services to all citizens (including Roma citizens);
  • Municipality regulations and practices have an impact on the participation and empowerment of Roma: information is available, there is a recognition of the Community Action Group, participation is effective;
  • Community Action Group interventions will have a positive impact on presenting choices to be transformed into actions that will increase the ability of ordinary Roma citizens to assess their needs, contribute to the development of local public projects, watch-over their implementation, and monitor the local public budget;

Main activities

  • All Programme activities and incentives are meant to support strategic interventions (training, coaching, the implementation of participatory working cycles, advocacy actions, etc. during key moments of the municipal cycles: planning, budgeting, local decisions, projects etc.) which influence the attitudes, behaviour and actions of the local actors.
  • The Programme will adapt its actions and activities to each country and to each selected location from these countries, in order to fit in the policy cycle and to the dynamics and reality of each municipality, thus bringing an additional input to existing policies and practices for an effective and more inclusive functioning;
  • One of the leading guidelines in the methodology of the Programme is that participation in local governance can only be effective if it is context-appropriate. Thus, preliminary mapping, assessment, baseline survey and research are done in each selected municipality so as to facilitate the adaptation of the Programme and its support and monitoring of the process

This webpage has been produced using funds of a joint project between the European Union and the Council of Europe. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.

  • Trajanje projekta: 48 mjeseci (januar 2021.godine – decembar 2024.godine)
  • Korisnice: Albanija, Bosna i Herzegovina, Sjeverna Makedonija, Kosovo*, Crna Gora, Sebija and Turska 
  • Finansiranje: Evropska unija i Savjet Evrope 
  •  

*Ova oznaka je bez prejudiciranja stavova o statusu i u skladu je sa Rezolucijom 1244 Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašenju nezavisnosti Kosova.