HOME
  ACCUEIL
 
  Le Conseil de l'Europe
et les jeunes
Co-gestion
Conseil consultatif pour la jeunesse
Priorités 2014-2015
Programme d'activités 2014
Agenda 2020

  Coopération intergouvernementale
CDEJ-Comité directeur européen pour la jeunesse CDEJ: activités
Textes adoptés
 

Centres européens de la jeunesse

à Strasbourg
à Budapest
 
  PARTENAIRES ET COOPération
Partenariat pour la jeunesse UE-CdE
Forum européen de la jeunesse
Mobilité jeunes
ERYICA
ENYC
Activités avec l'Ukraine
Coopération Euro-Arabe
Politique de jeunesse et participation des jeunes en Turquie
 
  education & formation
Qualité de l'éducation / la formation non formelles
Pool de formateurs
Sessions d'études
Stages de formation
Projet ENTER!
Human rights education youth programme
 
  Soutien aux activités de jeunesse
Fonds européen pour la jeunesse
 
  Ressources en ligne
Education aux droits de l'homme
Participation des jeunes
Portfolio européen
Forum 21
Think Youth!
Publications DJS
Documents
 
  Liens utiles
Portail européen de la jeunesse - UE
Alliance of civilizations
Portail jeunesse de la Francophonie
 
  Site restreint
 
  Questions récurrentes
 


Apprentissage interculturel des langues: Programme 2008

Apprentissage interculturel des langues pour renforcer la coopération internationale jeunesse

Table des matières

Programme 2008
Présentation du programme interculturel de langues du Conseil de l’Europe pour les animateurs et travailleurs de jeunesse
A qui s’adressent ces stages?
Profil des candidats
Comment se porter candidat
Critères de sélection
Conditions de participation
Calendrier du programme
Dates et lieux des stages 2008

Programme 2008 

Consulter la base de données des activités

Présentation du programme interculturel de langues du Conseil de l’Europe pour les animateurs et travailleurs de jeunesse  

Les compétences interculturelles et la maîtrise d’une langue étrangère sont considérées des conditions essentielles pour la mobilité des jeunes, le développement d’activités internationales et une participation accrue des jeunes, une des priorités des activités de la Direction de la Jeunesse et du Sport. Les stages interculturels de langues, à l’origine, répondaient à la nécessité d’offrir aux animateurs et travailleurs de jeunesse les compétences nécessaires pour pouvoir travailler avec des jeunes de toute l’Europe. Ces stages font partie du programme « Développement de la qualité et mesures de soutien ». Ils combinent l’apprentissage d’une langue suivant une méthodologie d’éducation non formelle et l’apprentissage interculturel, aussi nécessaire que la langue elle-même pour venir à la rencontre d’autres cultures, traditions et pays.

Le but des stages interculturels de langue est de promouvoir le dialogue interculturel en mettant l’accent sur les droits de l’homme et l’élaboration de politiques de jeunesse au niveau européen, en donnant l’occasion aux jeunes de différents milieux et pays de se rencontrer.

Les objectifs stratégiques du programme interculturel de langues, qui contribue ainsi à un meilleur travail de jeunesse et une coopération internationale, sont:

Les objectifs pédagogiques sont de développer les connaissances et l'expérience des participants dans les domaines suivants:

Education aux droits de l'homme:

Apprentissage interculturel et dialogue interculturel:

Travail de jeunesse:

Ces objectifs seront atteints par le développement de compétences linguistiques et de communication, en particulier celles nécessaires pour le travail de jeunesse et la coopération internationale.

Pour pouvoir participer au dialogue interculturel, promouvoir une compréhension internationale, les droits de l’homme et la démocratie, les jeunes d’aujourd’hui doivent développer une communication et une coopération véritables. L’enseignement des langues avec une forte dimension interculturelle peut contribuer à la compréhension active et critique de la culture propre à chacun et à celle des autres cultures. Les stages permettent aux participants de réaliser à terme des échanges multiculturels et de tenter de développer cette compréhension et cette coopération internationales. Ils appellent également à s’intéresser à d’autres domaines que celui de la langue et à s’ouvrir par exemple à l’histoire, la politique, la culture, l’idéologie, la géographie, la religion, la vie de tous les jours dans un autre pays.

Les stages combinent différents éléments qui permettent aux participants d’acquérir une compréhension interculturelle et des compétences de communication dans la langue cible, adaptées aux activités du travail de jeunesse, ainsi qu’une aptitude pour continuer à développer des attitudes interculturelles et à apprendre la langue après le stage:

Les équipes pédagogiques sont constituées d’enseignants en langue et d’un/e formateur/trice jeunesse (sauf pour le stage d’arabe qui en compte deux) maîtrisant la langue cible. Ils alternent les sessions mais se coordonnent pour assurer le lien et l’enrichissement mutuel entre apprentissage linguistique et non linguistique, et pour utiliser des méthodologies similaires (approche et pratiques non formelles). Mais le succès du stage repose sur l’initiative des participants, qui sont maîtres et responsables de leur propre apprentissage. Les équipes pédagogiques jouent le rôle de consultants pour l’apprentissage.

La liste des stages proposés pour 2008 se trouve en fin de document.

A qui s’adressent ces stages? 

L’appui des organisations

L’organisation/la structure de jeunesse dans laquelle le/la candidat(e) est actif(ve) doit être rattachée à l’une des organisations/structures de jeunesse suivantes:

Les stages interculturels de langue doivent être compris comme des activités de renforcement des capacités des organisations de jeunesse. C'est pourquoi, les candidat(e)s doivent impérativement être nommés par leur organisation qui doivent justifier de leur choix par les bénéfices que représente la participation de leur candidat(e) pour les projets et activités qu'il/elle mène au sein de l’organisation ou pour le développement de l’organisation au niveau européen/international.

Les participant(e)s choisi(e)s doivent être conscient(e)s de l’importance de leur participation au stage interculturel de langue pour le développement de leur organisation. Il leur sera demandé de prendre part à une activité de suivi qui fera l'objet d'un rapport à l'intention de l'organisation et de la Direction de la jeunesse et du sport..

Ces organisations/structures sont LES SEULES habilitées à présenter des candidatures. Les candidatures qui ne sont pas proposées par une telle organisation/structure ne seront pas admissibles

Profil des candidats 

Les candidat(e)s doivent:

  • Ces stages:
    - ne sont pas adaptés à des débutants ou des apprenants ayant un niveau de langue avancé
  • - demandent un engagement, de l'initiative et la participation active des participants

Comment se porter candidat 

La soumission des candidatures et des recommandations se fera directement en ligne grâce à une plateforme électronique spécialement conçue pour cela .

http://coe.opencontent.it

Les candidats devront:

1. accéder à la plateforme et suivre les instructions pour procéder à leur enregistrement
2. remplir le formulaire de candidature en ligne
3. imprimer leur candidature avant de la soumettre (cette copie devra être envoyée à leur organisation)
4. à la fin de l’opération, ils recevront un message de confirmation qui comprendra également un numéro de référence qu’ils devront noter soigneusement
5. ils devront ensuite envoyer à leur organisation nominante la copie papier de leur candidature par la poste (ou une version scannée par email), en leur communiquant leur numéro de référence, afin que celle-ci remplisse le formulaire de recommandation

Les organisations nominantes devront

1. accéder à la plateforme et suivre les instructions données séparément de celles des candidats et procéder à leur enregistrement.
2. télécharger le formulaire de recommandation et le compléter (en indiquant le numéro de référence du/de la candidat(e) et en utilisant un formulaire de recommandation séparé pour chaque candidature)
3. scanner le document, dans la mesure où nous ne pourrons prendre en considération que les documents avec signature (veuillez éviter d’envoyer des fax à la Direction de la jeunesse et du sport).
4. télécharger sur la plateforme le ou les formulaire(s) de recommandation en format pdf scanné(s). Le système permettra à chaque organisation de soumettre trois recommandations par stage. Le document soumis au premier téléchargement sera prioritaire sur les autres. L’ordre de téléchargement sur la plateforme est donc important.

Les organisations devront également informer les candidats. Les candidats qui souhaitent recevoir une copie de la recommandation devront la demander directement aux organisations. La Direction de la jeunesse et du sport ne fera suivre aucun document.

La date de clôture des candidatures complètes (candidature et lettre de recommandation en appui à la candidature) est fixée au 6 avril 2008, minuit (heure française). Les candidatures ou recommandations soumises après cette date ne seront pas prises en compte.

Tous les candidat(e)s et les organisations/structures qui les appuient recevront une réponse au 1er mai 2008.

  • - Aucun formulaire ne pourra être accepté après la date limite.
  • - Les formulaires incomplets seront refusés.
  • - Les candidatures non accompagnées d’une lettre de recommandation ne sont pas admissibles.
  • - Les candidatures qui ne sont pas proposées par une des organisations/structures ne sont pas admissibles

Merci d'adresser toutes les correspondances à l'adresse suivante: youth.language@coe.int

Critères de sélection 

La sélection des participants se fera selon les critères suivants :

Priorité sera donnée aux candidat(e)s défavorisé(e)s (par exemple jeunes travailleurs ou chômeurs) ou aux candidats qui n’auraient pas d’autres possibilités d’apprendre des langues étrangères.

Des aspects quantitatifs pour l’équilibre du groupe entreront également en ligne de compte :

Les candidat(e)s ayant déjà participé au programme des stages interculturels de langue de la Direction de la jeunesse et du sport NE sont PAS autorisé(e)s à présenter leur candidature.

Conditions de participation 

Les frais de voyage aller et retour sont pris en charge par le/a participant(e) ou par son organisation/sa structure.

Afin d’encourager la participation de jeunes défavorisé(e)s, la DJS a créé un fonds spécial destiné à couvrir partiellement les frais de transport de jeunes qui ne pourraient financer leur voyage.

Ce fonds est très limité (l'aide se monte, en moyenne, à € 80) et ne concerne qu’un nombre très restreint de participant(e)s.

Une lettre justifiant en quoi le/la candidat(e) doit être considéré(e) comme une personne défavorisée sera envoyée par le/la participant(e) au moment de la confirmation de sa candidature. Cette demande devra être soutenue par l’organisation qui a nommé le/la candidat(e), et devra comporter très clairement l'indication pour laquelle l'organisation ne peut pas contribuer aux frais de son/sa candidat(e).

Les frais d’hébergement et de nourriture ainsi que les frais pédagogiques sont pris en charge par le Conseil de l’Europe et par les autorités gouvernementales des pays hôtes. Cependant, les participant(e)s devront couvrir ces frais eux-mêmes s’ils sont absent(e)s du ou d’une partie du stage sans l’accord préalable de l’équipe enseignante.

Bien que tous les frais (hébergement, nourriture, frais pédagogiques) soient couverts par le Conseil de l’Europe et les autorités gouvernementales du pays hôte, aucun argent de poche pour des activités annexes ne sera versé. Les participant(e)s doivent prendre connaissance des informations sur le coût de la vie locale et se munir d’argent de poche pour leurs dépenses personnelles et autres activités.

Des informations pratiques concernant l'hébergement et le programme pour chaque cours seront envoyées directement aux candidats sélectionnés lorsqu'ils auront confirmé leur participation.

Des frais d’inscription, à hauteur de 100 € par participant(e), doivent être payés en début de stage. Les participants qui bénéficient de l'aide spéciale aux frais de voyage ne sont pas dispensés de ces frais d'inscription.

Il y a très peu de places pour un grand nombre de demandes; aussi la DJS attire l’attention des participant(e)s sur le fait que lorsque qu’il/elle accepte de participer au stage, il/elle s’engage à être présent(e) pendant toute sa durée. Si, pour une raison quelconque, le/a participant(e) ne peut accepter la place offerte, il/elle est tenu(e) d’en informer immédiatement le Secrétariat de la DJS. Il en va de même pour les personnes sur la liste d’attente.

Calendrier du programme 

17 mars

Publication de l'appel à candidatures

6 avril

Clôture des candidatures (inscription en ligne des participants et lettres de recommandation des organisations nominantes)

28 avril - 1 mai

Envoi des résultats de la sélection aux participants et aux organisations les ayant proposé(e)s.

15 mai

Confirmation des participants sélectionnés

Dernier délai pour soumettre les demandes d’aide partielle aux frais de voyage.

Avant le stage

Les participants doivent contacter leur organisation/siège qui pourra les aider dans l’organisation de leur voyage et les démarches pour l’obtention du visa.

 

Stages interculturels de langue

Après le stage

Dans les deux mois après le stage, les participants doivent envoyer un rapport de stage à l’organisation qui les a proposés.

Dates et lieux des stages 2008 

Stage interculturel de langue française
France, Centre européen de la jeunesse de Strasbourg
Dates: 6 août - 3 septembre 2008
(30 participants)

Stage interculturel de langue allemande
Allemagne, Europa-Kolleg Kassel
Dates: 28 juillet - 22 août 2008
(26 participants)

Stage interculturel de langue espagnole
Espagne, Mollina (CEULAJ)
Dates: 7-25 juillet 2008
(15 participants – de préférence résidents de pays non membres de l’Union européenne)

Stage interculturel de langue russe
Fédération de Russie, Moscou
Dates:23 juin – 19 juillet 2008
(20 participants)

Stage interculturel de langue italienne
Italie, Provincia Autonoma di Trento
Dates: 30 juin – 19 juillet 2008
(20 participants)

Stage interculturel de langue arabe
Maroc
Dates : 30 juin – 25 juillet 2008 ou 7 juillet – 1 août 2008 - Dates à confirmer