Retour au portail Internet du Conseil de l'Europeretour au site Convention Culturelle
Evénements en 2005
Manifestations dans les pays participants
 
Conférence "Dialogue interculturel : aller de l'avant"
27-28 octobre 2005
Programme (pdf)
  Rapport sur le colloque "Culture européenne : identité et diversité"
  Plate-forme ouverte de coopération (pdf)
  Mémorandum de coopération avec la Fondation Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures
  Programme d’activités coordonné entre le Conseil de l'Europe et l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO)
  Déclaration de Faro (pdf)
  Convention-cadre (pdf)
  Rapport explicatif (pdf)
  Actes de la Conférence d'ouverture de Wroclaw (pdf)
  Galerie photos de la conférence de Faro
   
Colloque "Culture européenne : identité et diversité"
8-9 septembre 2005
Les intervenants et leurs contributions
Liste des participants
  Résumé (pdf)
 
Conférence de lancement
9-10 décembre 2004
Déclaration
Cérémonie d'attribution de mentions à cinq itinéraires culturels
Les nouvelles dimensions d'Europe
Cinquante ans de la Convention culturelle européenne (pdf)
Texte de la Convention - Etat des signatures et ratifications
 
Téléchargements
Logo
 
Publication
 
40 ans de coopération culturelle européenne 1954-1994 par Etienne GROSJEAN
Commander
Version électronique
 

Colloque : « Culture européenne : identité et diversité »
Strasbourg, France
8-9 septembre 2005

Remarques de clôture du Président des délégués des Ministres, Ambassadeur Duarte (Portugal)

Monsieur le Président,
Chers collègues,
Mesdames et Messieurs,

Même si mes obligations professionnelles ne m’ont pas permis de suivre l’intégralité de vos débats, je vous suis très reconnaissant, au nom de la Présidence portugaise du Comité des Ministres, de l’occasion qui m’est offerte de faire quelques remarques finales en clôture de ce Colloque.

Comme l’ont mentionné plusieurs intervenants (et en particulier l’orateur précédent, mon collègue et ami l’Ambassadeur Ter Stepanian), je pense aussi que ce Colloque occupe une place particulièrement bien choisie dans le processus de commémoration du 50e anniversaire de la Convention culturelle européenne. Il fait en particulier suite à deux évènements de grande importance qui se sont déroulés en Pologne, pays auquel le Portugal a succédé à la Présidence du Comité des Ministres – je me réfère à la Conférence des Ministres de la Culture qui s’est tenue à Wroclaw, en décembre 2004, et au Troisième Sommet des Chefs d’Etats et de Gouvernement du Conseil de l’Europe, tenu à Varsovie en mai 2005 – et il précède la Conférence ministérielle de clôture du 50e anniversaire qui se tiendra dans mon pays, à Faro, à la fin octobre.

Le thème principal de la Conférence de Faro a trait à l’élaboration d’une stratégie pour le Conseil de l’Europe en vue de développer le dialogue interculturel et interreligieux, non seulement au sein de nos sociétés mais aussi entre l’Europe et ses régions voisines, en particulier la rive sud de la Méditerranée. Ce dialogue, dont l’importance avait déjà été soulignée par le Sommet de Varsovie, est une des priorités de la Présidence portugaise, car comme d’autres nous pensons qu’il faut faire face à la menace que les tensions culturelles et religieuses font planer sur la cohésion de nos sociétés et, au-delà, sur la coexistence pacifique des différents peuples et Etats de la planète. Nous pensons aussi que, parmi d’autres, le Centre Nord-Sud, qui a son siège à Lisbonne, pourra être un instrument important pour la mise en œuvre de ce dialogue.

De par sa géographie, à l’extrême occident de l’Europe, ouvert sur un océan qui, comme disait le poète Fernando Pessoa, devrait unir et non pas diviser le monde, ainsi que de par le caractère de ses habitants, de son naturel enclin au métissage des cultures et à l’universalité des valeurs, le Portugal envisage le dialogue des civilisations comme une vocation - comme sa vocation première. La nation portugaise, de formation composite, est le résultat de multiples apports, que nous valorisons tous ; appartenant à la famille neo-latine, toujours « fidélissime » à Rome (comme on lisait dans le titre de nos rois d’antan), le Portugal a nonobstant été en contact avec la culture islamique pendant des siècles.

Ayant été les premiers européens à arriver en Afrique sub-saharienne, en Inde, en Chine, au Japon, au Brésil, les portugais connaissent trop bien la diversité du monde pour pouvoir ignorer tout ce que, hors de leur pré carré d’origine en Europe occidentale, les autres peuples ont d’extraordinaire à offrir. En plus, ils pratiquent depuis trop longtemps, dans la réalité des faits, l’interdépendance des intérêts pour pouvoir croire au caractère inévitable d’un quelconque « choc des civilisations ». Nous croyons sincèrement qu’au-delà des différences culturelles et religieuses qui enrichissent le monde mais ont l’apparence de séparer les hommes existe bel et bien une humanité commune, que seuls la connaissance mutuelle et le dialogue peuvent – et je dirais même doivent – mettre à découvert.

Ceci dit, nous ne croyons pas à une tolérance multiculturelle vide de valeurs. La sauvegarde des droits de l’Homme, avant tout, le principe de l’Etat de droit et le respect pour la démocratie sont des valeurs européennes que nous croyons de portée universelle. Elles ne contredisent pas la tolérance, elles sont, bien au contraire, la condition même de la tolérance. La poursuite de ces valeurs, de nos « core values », comme l’on dit dans le jargon du Conseil de l’Europe, est notre tâche commune, qui va de pair avec la promotion du dialogue interculturel et interreligieux. Quant à savoir comment les mener à bien, je suis sûr que votre réflexion d’hier et d’aujourd’hui, et votre engagement qui pour la plupart d’entre vous remonte à bien des années, y ont contribué.

Je vous remercie.