-Перевод с английского.
(Проект выступления. Окончательным считается только произнесенный текст.)
Выступление председателя Парламентской Ассамблеи Совета Европы Рене ван дер Линдена на Третьем саммите Совета Европы
Варшава, 16 мая 2005 года
Господин Президент!
Трудно себе представить лучшее место для организации первого Саммита всей Европы, чем Варшава. Этот город стал символом ужасов Второй мировой войны. Город, над которым пронесся ветер перемен, покончивших с расколом нашего континента.Город, который сегодня впервые в истории приветствует объединенную Европу. Европу, объединенную властью моральных ценностей, а не властью оружия.
На протяжении веков разные идеологии соперничали между собой для того, чтобы добиться доминирования над Европой. Ныне ясно, что победила свобода, которая представлена демократией, правами человека и верховенством закона.
Совету Европы удалось многого добиться за то весьма короткое время, которое прошло после падения Берлинской стены. Те ценности, за которые мы выступаем, лежат в основе мира, стабильности и процветания нашего континента. Мы должны помочь тем, кто не может выполнить наши стандарты, и оказывать давление на тех, кто еще не полностью выполняет их и свои обязательства.
Более того, Европа должна быть защищена от фанатиков, которые закладывают бомбы в наши школы, дома и на железнодорожные станции. Борьба с терроризмом должна быть нашим приоритетом.
Однако я не верю в столкновение цивилизаций. Существует только одно столкновение – между человеческой цивилизацией и варварством. Именно поэтому нужно расширять межкультурный и межрелигиозный диалог, строить нашу работу на борьбе с расизмом, антисемитизмом, нетерпимостью и ксенофобией. Совет Европы и его Ассамблея с более чем 630 прямыми выборными представителями народа, являются идеальным форумом для такого диалога. Воспитание в духе демократической гражданственности, распространение наших главных ценностей – вот что должно быть в центре наших усилий.
Европа должна быть единой – 800 миллионов наших граждан должны пользоваться одинаковыми правами и свободами. И главное из них – право на жизнь. Это же касается и свободы выражения своего мнения, которая по-прежнему находится под угрозой даже в странах-членах Совета Европы.
Ныне никто в Европе не должен пытаться регулировать конфликты силой. Это неприемлемо.
В сегодняшней Европе не место преследованиям и тюремному заключению по политическим мотивам.
Наши ценности не являются просто декларацией. Они воплощены в конвенциях. Треть этих конвенций родились в Парламентской Ассамблее.
По моему мнения, в ближайшие годы перед Советом Европы будут стоять следующие вызовы.
Во-первых, как обеспечить практическое воплощение наших ценностей в повседневной жизни граждан. Это включает право на достойную жизнь, что не записано в конвенциях, но что по моему мнению является самым важным.
Во-вторых, надо обеспечить, чтобы наши стандарты соблюдались всеми и одинаково. Не должно быть двойных стандартов.
В-третьих, надо и далее развивать общие правовые рамки для всей Европы.
В-четвертых, мы должны обеспечить большее доверие со стороны наших граждан, нам надо реагировать на их запросы. Поэтому мы должны укреплять парламентское измерение и работать более тесно с гражданским обществом.
В-пятых, существует серьезная угроза нашей ключевой Конвенции – Европейской конвенции о защите прав человека в результате роста затора дел в Суде. Мы должны спасти Суд от полного краха.
И наконец, мы должны избегать дублирования и напрасной траты средств.
Совет Европы является Европейским домом для всех европейских стран и его 800 миллионов граждан, и надеемся, что вскоре и для Беларуси. Мы не сможем найти более совершенного или более рентабельного инструмента для укрепления единства Европы, основанного на общих ценностях, чем сам Совет Европы.
Те решения, которые вам предстоит принять, позволят нам ответить на эти вызовы – но только если у ВАС будет на то политическая воля.