Оговорки и заявления по Договору №:073 - Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам

Характер декларации : Декларации, Расторжения, Отступления
Статус на 19/10/2019

Нидерланды

Declaration made at the time of deposit of the instrument of acceptance, on 18 April 1985 - Or. Engl.

Article 18, paragraph 2

The Kingdom of the Netherlands requires that the documents relating to the application of the above-mentioned Convention be accompanied by a translation, unless they are drawn up in the Dutch, German, French or English language.

[Note by the Secretariat: The Netherlands confirm the above mentioned declaration for Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as from 10 October 2010. The decleration remains valid for the European part of the Netherlands and Aruba.
See also the Communication from the Permanent Representation of the Netherlands registered at the Secretariat General on 28 September 2010, concerning the modification in the structure of the Kingdom as of 10 October 2010.]
Период результата: 19/07/1985 -
Cтатьях, посвященных : 18

Declaration made at the time of deposit of the instrument of acceptance, on 18 April 1985 - Or. Engl.

Article 21, paragraph 2.d

The Kingdom of the Netherlands understands that the decision to institute proceedings includes the conditional decision not to prosecute, in so far as the conditions imposed have been met.

[Note by the Secretariat: The Netherlands confirm the above mentioned declaration for Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as from 10 October 2010. The decleration remains valid for the European part of the Netherlands and Aruba.
See also the Communication from the Permanent Representation of the Netherlands registered at the Secretariat General on 28 September 2010, concerning the modification in the structure of the Kingdom as of 10 October 2010.]
Период результата: 19/07/1985 -
Cтатьях, посвященных : 21

Declaration made at the time of deposit of the instrument of acceptance, on 18 April 1985 - Or. Engl.

Article 43, paragraph 4

With regard to its relations with Belgium and Luxembourg concerning the transfer of proceedings in criminal matters, the Kingdom of the Netherlands will not apply the above-mentioned Convention, but the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, signed at Brussels on 11 May 1974.

[Note by the Secretariat: The Netherlands confirm the above mentioned declaration for Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as from 10 October 2010. The decleration remains valid for the European part of the Netherlands and Aruba.
See also the Communication from the Permanent Representation of the Netherlands registered at the Secretariat General on 28 September 2010, concerning the modification in the structure of the Kingdom as of 10 October 2010.]
Период результата: 19/07/1985 -
Cтатьях, посвященных : 43

Declaration contained in a letter from the Permament Representation of the Netherlands dated 28 August 1990, registered at the Secretariat General on 29 August 1990 - Or. Engl./Fr.

Article 42, paragraph 1

The Kingdom of the Netherlands designates the following legal provisions for inclusion in Appendix III to the Convention in the Netherlands : any unlawful behaviour to which the Traffic Regulations (Administrative Enforcement) Act (Wet administratiefrechtelijke handhaving verkeersvoorschriften) of 3 July 1989 (Bulletin of Acts, Orders and Decrees, 300) is applicable.
Период результата: 29/08/1990 -
Cтатьях, посвященных : 42


Источник: бюро Договоров на http://conventions.coe.int - * Disclaimer.