Riserve e dichiarazioni per trattato n°197 - Convenzione del Consiglio d'Europa sulla lotta contro la tratta degli esseri umani

Natura della dichiarazione : Riserve
Situazione in data del 16/09/2019

Francia

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 January 2008 - Or. Fr.

In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the French Government declares that it will establish its jurisdiction on offences established in accordance with Article 20 of this Convention and committed by its nationals outside the territory of the French Republic, only if the offences are also punishable under the legislation of the State where they have been committed, and if these offences are also the subject either of a complaint from the victim or his/her beneficiaries, or of an official denunciation from the authorities of the country where they have been committed.
Periodo di efficacia: 01/05/2008 -
Articoli in questione : 20, 31

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 9 January 2008 - Or. Fr.

In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the French Government declares that it will establish its jurisdiction on offences established by this Convention and committed against one of its nationals outside the territory of the French Republic, only if the offences are the subject either of a complaint from the victim or of an official denunciation by the authorities of the country where they have been committed.
Periodo di efficacia: 01/05/2008 -
Articoli in questione : 31


Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int - * Disclaimer.