Riserve e dichiarazioni per trattato n°185 - Convenzione sulla criminalità informatica

Natura della dichiarazione : Riserve
Situazione in data del 19/08/2019

Svizzera

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 6, paragraph 3, of the Convention, Switzerland reserves the right to apply Article 6, paragraph 1, only when the offence concerns the sale, distribution or any other provision of the items referred to in Article 6, paragraph 1 a.ii.
Periodo di efficacia: 01/01/2012 -
Articoli in questione : 42, 6

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 9, paragraph 4, of the Convention, Switzerland reserves the right not to apply Article 9 (2) (b).
Periodo di efficacia: 01/01/2012 -
Articoli in questione : 42, 9

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 14, paragraph 3, of the Convention, Switzerland reserves the right to apply the measures referred to in Article 20 to crimes and offences under the Criminal Code.
Periodo di efficacia: 01/01/2012 -
Articoli in questione : 14, 42

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 29, paragraph 4, of the Convention, Switzerland reserves the right to subject to the condition referred to in Article 29, paragraph 4, the execution of any letters rogatory requiring the application of any coercive measure.
Periodo di efficacia: 01/01/2012 -
Articoli in questione : 29, 42


Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int - * Disclaimer.