Riserve e dichiarazioni per trattato n°182 - Secondo Protocollo addizionale alla Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale

Natura della dichiarazione : Autorità
Situazione in data del 15/10/2019

Belgio

Declaration contained in a Note verbale from the Minister of Foreign Affairs of Belgium deposited jointly with the instrument of ratification, on 9 March 2009 – Or. Fr.and withdrawn in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Belgium registered at the Secretariat General on 5 November 2012 – Or. Fr.

Pursuant to paragraph 4 of Articles 17, 18, 19 and 20, the Government of the Kingdom of Belgium declares that the Federal Prosecutor is designated as the Belgian judicial authority responsible for the implementation of requests for assistance involving the use of these particular methods of research.
Periodo di efficacia: 01/07/2009 - 05/11/2012
Articoli in questione : 17, 18, 19, 20

Renewal of authority contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Belgium dated 11 March 2013, registered at the Secretariat General on 13 March 2013 - Or. Fr.

The Government of Belgium confirms the renewal of its declaration of competent authorities: “The Federal Prosecutor is designated as the Belgian judicial authority responsible for the implementation of requests for assistance involving the use of these particular methods of research”.
Periodo di efficacia: 13/03/2013 -
Articoli in questione : 17, 18, 19, 20


Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int - * Disclaimer.