Riserve e dichiarazioni per trattato n°141 - Convenzione sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato

Natura della dichiarazione : Autorità
Situazione in data del 20/09/2019

Liechtenstein

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 9 November 2000 - Or. Engl.

In accordance with Article 23, paragraph 1, of the Convention, the central authority of the Principality of Liechtenstein is the following :

Rechtsdienst der Regierung
Regierungsgebäude
FL-9490 Vaduz
Liechtenstein
Periodo di efficacia: 01/03/2001 - 11/07/2001
Articoli in questione : 23

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Liechtenstein, dated 6 July 2001, registered at the Secretariat General on 11 July 2001 - Or. Engl.

The declaration with regard to Article 23, paragraph 1, of the Convention shall henceforth read as follows:

"In accordance with Article 23, paragraph 1, the central authority of the Principality of Liechtenstein is :

Ressort Justiz
Regierungsgebäude
FL-9490 Vaduz
Liechtenstein.

The new central authority assumes all the functions of the former central authority (Rechtsdienst der Regierung) under the Convention."
Periodo di efficacia: 11/07/2001 -
Articoli in questione : 23


Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int - * Disclaimer.