Riserve e dichiarazioni per trattato n°024 - Convenzione europea di estradizione

Natura della dichiarazione : Riserve
Situazione in data del 23/10/2017

Liechtenstein

Reservation contained in the instrument of accession, deposited on 28 October 1969 - Or. Fr.

Extradition is on principle granted by the Principality of Liechtenstein only on the condition that the person against whom proceedings are being taken for an offence be tried by the ordinary courts of the requesting State. It therefore reserves the right to grant extradition only on condition that the requesting State gives adequate assurances in that respect.
Periodo di efficacia: 26/01/1970 -
Articoli in questione : 1

Reservation contained in the instrument of accession, deposited on 28 October 1969 - Or. Fr.

The Principality of Liechtenstein reserves the right to apply Article 11 by analogy where the requesting State does not give the Liechtenstein authorities adequate assurances that it will not impose any penalty or measure contrary to Liechtenstein law or which offends against the principle of inviolability of the person in a way which is incompatible with Liechtenstein law.
Periodo di efficacia: 26/01/1970 -
Articoli in questione : 11

Reservation contained in the instrument of accession, deposited on 28 October 1969 - Or. Fr.

The principality of Liechtenstein reserves the right to refuse transit through its territory even where the offence with which the accused party is charged is covered by Article 5 of the Convention.
Periodo di efficacia: 26/01/1970 -
Articoli in questione : 21


Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int - * Disclaimer.