Réserves et Déclarations pour le traité n°148 - Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

Nature de la déclaration : Déclarations, Dénonciations, Dérogations
Situation au 11/12/2018

Autriche

Déclaration consignée dans l'instrument de ratification déposé le 28 juin 2001 - Or. angl./ger.

L'Autriche déclare que les langues minoritaires au sens de la Charte dans la République d'Autriche sont les langues burgenlandcroate, slovène, hongroise, tchèque, slovaque ainsi que la langue rom de la minorité rom autrichienne. Conformément à l'article 3, paragraphe 1, de la Charte, la République d'Autriche précise les langues minoritaires auxquelles les dispositions retenues en application de l'article 2, paragraphe 2, de la Charte s'appliquent dès l'entrée en vigueur de la Charte à l'égard de la République d'Autriche :

Le burgenlandcroate dans la région de langue burgenlandcroate du Land de Burgenland :

Article 8, paragraphe 1 a ii; b ii; c iii; d iv; e iii; f iii; g; h; i; paragraphe 2;
Article 9, paragraphe 1 a ii et iii, b ii and iii; c ii et iii; d; paragraphe 2 a;
Article 10, paragraphe 1 a iii, c; paragraph 2 b et d; paragraphe 4 a; paragraphe 5;
Article 11, paragraphe 1 b ii; c ii; d; e i; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a, d; paragraph 2; paragraphe 3;
Article 13, paragraphe 1 d;
Article 14 b.

Le slovène dans la région de langue slovène du Land de Carinthie :

Article 8, paragraphe 1 a iv; b ii; c iii; d iv; e iii; f iii; g; h; i; paragraphe 2;
Article 9, paragraphe 1 a ii et iii, b ii and iii; c ii et iii; d; paragraphe 2 a;
Article 10, paragraphe 1 a iii, c; paragraphe 2 b et d; paragraphe 4 a; paragraphe 5;
Article 11, paragraphe 1 b ii; c ii; d; e i; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a, d; f; paragraphe 2; paragraphe 3;
Article 13, paragraphe 1 d;
Article 14 b.

Le hongrois dans la région de langue hongroise du Land de Burgenland :

Article 8, paragraphe 1 a ii; b ii; c iii; d iv; e iii; f iii; g; h; i; paragraphe 2;
Article 9, paragraphe 1 a ii et iii, b ii et iii; c ii et iii; d; paragraphe 2 a;
Article 10, paragraphe 1 a iii, c; paragraphe 2 b et d; paragraphe 4 a; paragraphe 5;
Article 11, paragraphe 1 b ii; c ii; d; e i; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 2; paragraphe 3;
Article 13, paragraphe 1 d;
Article 14 b.

La spécification séparée de ces dispositions pour les territoires de chaque Land individuel est en accord avec la structure fédérale de la République d'Autriche et prend en considération la situation de chacune de ces langues dans le Land concerné.

La Partie II de la Charte s'applique aux langues burgenlandcroate, slovène, hongroise, tchèque, slovaque ainsi qu'à la langue rom de la minorité Rom autrichienne lors de son entrée en vigueur à l'égard de la République d'Autriche. Les objectifs et principes établis à l'article 7 de la Charte constituent les fondements en ce qui concerne ces langues. Parallèlement, la législation autrichienne et la pratique administrative de l'Autriche sont conformes aux exigences particulières établies à la Partie III de la Charte :

en ce qui concerne le tchèque dans le Land de Vienne

Article 8, paragraphe 1 a iv;
Article 11, paragraphe 1 d; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 3;
Article 14 b.

En ce qui concerne le slovène dans le Land de Vienne :

Article 8, paragraphe 1 a iv;
Article 11, paragraphe 1 d; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 3;
Article 14 b.

En ce qui concerne le Rom dans le Land de Burgenland :

Article 8, paragraphe 1 f iii;
Article 11, paragraphe 1 b ii; d; f ii;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 3;
Article 14 b.

En ce qui concerne le slovène dans le Land de Styrie :

Article 8, paragraphe 1 a iv; e iii; f iii;
Article 11, paragraphe 1 d; e i; f ii; paragraphe 2;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 2; paragraphe 3;
Article 13, paragraphe 1 d;
Article 14 b.

En ce qui concerne le hongrois dans le Land de Vienne :

Article 8, paragraphe 1 a iv; e iii; f iii;
Article 11, paragraphe 1 d; e i; f ii;
Article 12, paragraphe 1 a et d; paragraphe 2; paragraphe 3;
Article 13, paragraphe 1 d;
Article 14 b.

La spécification séparée de ces dispositions pour le territoire de chaque Land individuel est en accord avec la structure fédérale de la République d'Autriche et prend en considération la situation de chacune de ces langues dans le Land concerné.

Conformément à la répartition nationale des compétences, la manière dont les dispositions sus-mentionnées de la Partie III de la Charte sont mises en oeuvre à travers les règlements juridiques et la pratique administrative de l'Autriche eu égard aux objectifs et principes spécifiés à l'article 7 de la Charte, relève de la responsabilité soit de la Fédération soit du Land compétent.
Période couverte: 01/10/2001 -
Articles concernés : 2, 3


Source : Bureau des Traités http://conventions.coe.int - * Disclaimer.