http://www.coe.int/documents/16695/995226/COE-Logo-Fil-BW.png/bb17a17e-5308-4fc0-929d-5c4baf3ab99d?t=1371222816000?t=1371222816000
Серии европейских договоров - № 74A

Дополнительный протокол к Европейской конвенции об иммунитете государств

Базель, 16 мая 1972 года

Неофициальный перевод


Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,

принимая во внимание Европейскую конвенцию об иммунитете государств, ниже именуемую "Конвенция", и, в частности, ее статьи 21 и 34,

желая развивать согласованность в области, охватываемой Конвенцией, дополнив ее положениями, предусматривающими европейскую процедуру урегулирования споров, договорились о нижеследующем:

Раздел I

Статья 1

1Если против государства-участника Конвенции было вынесено судебное решение и если оно не приводит в исполнение это решение, сторона, в пользу которой вынесено это судебное решение, может ходатайствовать о вынесении решения о том, следует ли в соответствии со статьями 20 и 25 Конвенции привести в исполнение это судебное решение, обратившись для этого:

aлибо в компетентный суд этого государства во исполнение статьи 21 Конвенции;

bлибо в Европейский суд, учреждаемый в соответствии с положениями раздела III настоящего Протокола, при условии, что это государство является участником настоящего Протокола и не сделало заявления, предусмотренного в его разделе IV.

Выбор между этими двумя возможностями является окончательным.

2Если государство намерено обратиться в свой суд в условиях, предусмотренных в пункте 1 статьи 21 Конвенции, оно должно уведомить об этом сторону, в пользу которой было вынесено судебное решение; оно может обратиться в свой суд только в том случае, если эта сторона в течение трех месяцев после получения уведомления не обратилась в Европейский суд. По истечении этого срока сторона, в пользу которой было вынесено судебное решение, не может более обращаться в Европейский суд.

3При условии соблюдения положений, необходимых для выполнения статей 20 и 25 Конвенции, Европейский суд не может предпринимать какое-либо изучение по существу вынесенного судебного решения.


Раздел II

Статья 2

1Споры, которые могут возникнуть между двумя или несколькими государствами-участниками настоящего Протокола по поводу толкования или применения Конвенции, передаются путем ходатайства одной из сторон в споре или путем соглашения о третейском разбирательстве на рассмотрение Европейского суда, учреждаемого в соответствии с положениями раздела III настоящего Протокола. Государства-участники настоящего Протокола обязуются не прибегать к иному методу урегулирования такого спора.

2Если спор касается вопроса, поднятого в судебном разбирательстве, ведущемся в суде государства-участника Конвенции против другого государства-участника Конвенции, или вопроса, поднятого в судебном разбирательстве, ведущемся в суде государства-участника Конвенции в соответствии со статьей 21 Конвенции, обращение в Европейский суд не может быть сделано до тех пор, пока не будет вынесено окончательное решение в этом судебном разбирательстве.

3Европейский суд не может рассматривать спора о судебном решении, которое он уже должен был рассматривать или которое он должен будет рассматривать в соответствии с разделом 1 настоящего Протокола.

Статья 3

Никакое положение настоящего Протокола не может быть истолковано как препятствующее Европейскому суду выносить решения по спорам, которые могут возникнуть между двумя или несколькими государствами-участниками Конвенции относительно толкования или применения Конвенции и которые будут переданы ему путем соглашения о третейском разбирательстве даже в том случае, если эти государства или какое-либо из них не являются участниками настоящего Протокола.

Раздел III

Статья 4

1Учреждается Европейский суд по вопросам иммунитета государств, которому поручается разбирать дела, передаваемые ему в соответствии с положениями разделов I и II настоящего Протокола.

2В состав Европейского суда входят члены Европейского суда по правам человека и по одному лицу от каждого присоединившегося к настоящему Протоколу государства, не являющегося членом Совета Европы, обладающему качествами, требуемыми от членов указанного суда и назначаемому, с согласия Комитета министров Совета Европы, правительством данного государства сроком на 9 лет.

3Председателем в Европейском суде является председатель Европейского суда по правам человека.


Статья 5

1Когда Европейский суд рассматривает какое-либо дело в условиях, предусмотренных в разделе I настоящего Протокола, он образует Палату из 7 членов. В нее автоматически входят член Европейского суда, являющийся гражданином государства, против которого было вынесено судебное решение, и член Европейского суда, являющийся гражданином государства, где происходит судебное разбирательство, или, в отсутствии того или другого, лицо, назначаемое для участия в качестве члена Палаты правительством заинтересованного государства. Имена пяти других членов определяются по жребию председателем Европейского суда в присутствии секретаря суда.

2Когда Европейский суд рассматривает дело в условиях, предусмотренных в разделе II настоящего Протокола, судебное разбирательство ведется в соответствии с порядком, предусмотренным в предыдущем пункте. Однако в Палату автоматически входят члены Европейского суда, являющиеся гражданами одного из государств-участников спора, или в отсутствие таковых, лицо, назначаемое в качестве члена Палаты правительством заинтересованного государства.

3Если в связи с рассматриваемым Палатой делом возникает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или настоящего Протокола, Палата может в любое время отказаться от рассмотрения вопроса, передав его на разбирательство Европейского суда на его пленарном заседании. Этот отказ обязателен в том случае, если решение такого вопроса может привести к противоречию с постановлением, ранее вынесенным Палатой или Европейским судом на его пленарном заседании. Этот отказ является окончательным. Решение об отказе не нуждается в обосновании.

Статья 6

1Европейский суд выносит решение в связи с любым протестом, касающимся его компетенции.

2Заседания Европейского суда являются открытыми, если в силу исключительных обстоятельств он не примет иного решения.

3Постановления Европейского суда, принимаемые большинством присутствующих членов, мотивируются и оглашаются на открытых заседаниях. Если постановление полностью или частично не выражает единодушного мнения Европейского суда, любой член имеет право дополнить его изложением своего мнения.

4Постановления Европейского суда являются окончательными и обязательными.

Статья 7

1Европейский суд принимает свой Устав и Правила процедуры.

2Секретарем Европейского суда является судебный секретарь Европейского суда по правам человека.

Статья 8

1Текущие расходы Европейского суда несет Совет Европы и государства, не являющиеся членами Совета и присоединившиеся к настоящему Протоколу, участвуют в расходах на условиях, устанавливаемых Комитетом министров по соглашению с ними.

2Члены Европейского суда получают устанавливаемое Комитетом министров вознаграждение за каждый проработанный день.

Раздел IV

Статья 9

1Каждое государство может путем уведомления Генерального секретаря Совета Европы при подписании настоящего Протокола или сдаче на хранение ратификационной грамоты, либо документа о принятии или присоединении, заявить о том, что оно ограничивает в том, что его касается, применение настоящего Протокола только разделами со II по V.

2Впоследствии подобное уведомление может быть в любое время отменено.

Раздел V

Статья 10

1Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации или принятию. Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2Настоящий Протокол вступает в силу через 3 месяца после даты сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или документа о принятии.

3Он вступает в силу в отношении любого подписавшего его государства, которое его ратифицирует или примет, через 3 месяца после даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии.

4Никакое государство-член Совета Европы не может ратифицировать или принять настоящий Протокол, не ратифицировав или не приняв Конвенцию.

Статья 11

1Любое государство, присоединившееся к Конвенции, может присоединиться к настоящему Протоколу после вступления его в силу.

2Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении и вступает в силу через 3 месяца после сдачи документа на хранение.

Статья 12

Никакие оговорки не допускаются к настоящему Протоколу.

Статья 13

1Каждое Договаривающееся государство может в том, что его касается, денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы.

2Денонсация вступает в силу через 6 месяцев после даты получения Генеральным секретарем уведомления. Вместе с тем, Протокол продолжает применяться к тем делам, которые были возбуждены в соответствии с его положениями до истечения этого срока.

3Денонсация Конвенции автоматически влечет за собой денонсацию настоящего Протокола.

Статья 14

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета Европы и каждое государство, присоединившееся к Конвенции, о:

aкаждом подписании настоящего Протокола;

bсдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, либо документа о принятии или присоединении;

cкаждой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с его статьями 10 и 11;

dкаждом уведомлении, полученном во исполнение положений раздела IV, и каждом аннулировании такого уведомления;

eкаждом уведомлении, полученном во исполнение положений статьи 13, и о дате вступления в силу денонсации.

 

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Базеле 16 мая 1972 г. на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архивы Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы разошлет его заверенные копии каждому из государств-участников и присоединившихся государств.

 

Source : Treaty Office on http://conventions.coe.int - * Disclaimer.