Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.062 - Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht

In Kraft befindliche Erklärungen zum heutigen Datum
Datum 12/06/2021

Albanien

Declaration contained in a Note verbale from the Permanent Representation of Albania, dated 8 April 2002, registered at the Secretariat General on 8 April 2002 - Or. Engl.

In accordance with Article 2 of the Convention, the competent authority in Albania is :

The Directory of international treaties
and jurisdictional relations
to the Ministry of Justice
Bulevardi "Zogu I"
Tirana
Albania
Phone : 00355.42.59388 ext. : 117, 118.
In Kraft: 08/04/2002 -
Artikel betroffen : 2


Aserbaidschan

Declaration contained in the instrument of accession deposited on 26 June 2000 - Or. Eng.

The Republic of Azerbaijan designates the Ministry of Justice (1, Inshaatchilar Avenue, 370073 BAKU) as receiving and transmitting agency in accordance with Article 2 of the Convention.
In Kraft: 27/09/2000 -
Artikel betroffen : 2


Belarus

Declaration contained in a letter from the Representative of Belarus, dated 13 May 1997, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of accession on 2 July 1997 - Or. Engl.

In accordance with Article 2 of the Convention, the Ministry of Justice of the Republic of Belarus has been appointed the receiving agency (Ministry of Justice, 10, Kollecktornaya-Str., Minsk, 220084, Belarus; tel. : +375-17-220.88.29; fax : +375-17-220.97.55).
In Kraft: 03/10/1997 -
Artikel betroffen : 2


Belgien

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Belgium, dated 22 July 2020, registered at the Secretariat General on 23 July 2020 – Or. Fr.

The Permanent Representation of Belgium declares that, concerning the European Convention on Information on Foreign Law, the name and adresse of the Receiving and Transmitting Agency regarding Belgium is

Le Service public fédéral Justice
Boulevard de Waterloo 115
1000 BRUSSELS
Belgium.
In Kraft: 23/07/2020 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Belgium, dated 9 September 1998, registered at the Secretariat General on 11 September 1998 – Or. Fr.

The Permanent Representation of Belgium declares that, concerning the European Convention on Information on Foreign Law – Liaison Bodies -, the name and adresse regarding Belgium are, since 1 September 1997:

1) Receiving Agency :
MINISTÈRE DE LA JUSTICE (MINISTERIE VAN JUSTITIE)
Administration de la Législation (Bestuur der Wetgeving)
Boulevard de Waterloo, 115 (Waterloolaan, 115)
B-1000 BRUXELLES (B-1000 BRUSSEL)

2) Transmitting Agency :
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES,
DU COMMERCE EXTÉRIEUR ET DE LA
COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT
Bibliothèque Juridique
Rue des petits Carmes, 15
B-1000 BRUXELLES

(MINISTERIE VAN BUITEN-LANDSE ZAKEN,
BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGS-SAMENWERKING,
Juridische Bibliotheek
Karmelietenstraat, 15
B-1000 BRUSSEL.)

In Kraft: 01/09/1998 -
Artikel betroffen : 2


Bosnien und Herzegowina

Declaration contained in a Note Verbale from the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina deposited with the instrument of ratification, on 17 May 2013 - Or. Engl.

In accordance with Article 2 of the European Convention on Information on Foreign Law, Bosnia and Herzegovina declares that the designated Central Authority is:

The Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina
Trg Bosne i Hercegovine No. 1,
71 000 SARAJEVO
In Kraft: 18/08/2013 -
Artikel betroffen : 2


Bulgarien

Declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Bulgaria, dated 25 February 1991, registered at the Secretariat General on 18 March 1991. Or. Bulg.

Receiving and Transmitting Agency :
Ministry of Justice,
2, bd Dondoukov
SOFIA 1040
BULGARIE
Tel : 2 - 8601
Telex : 23882
In Kraft: 01/05/1991 -
Artikel betroffen : 2


Costa Rica

Declaration contained in the instrument of accession deposited on 15 March 1976 - Or. Sp.

Receiving agency :

Secretaria de la Corte Suprema, SAN JOSE
In Kraft: 16/06/1976 -
Artikel betroffen : -


Dänemark

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Denmark dated 27 February 1970 handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 9 March 1970 - Or. Engl.

I have the honour to inform you, in compliance with Article 2, paragraph 3 of the Convention, that the receiving agency as well as the transmitting agency is :
Justitsministeriet, Slotsholmsgade 10, DK - 1216 COPENHAGEN
In Kraft: 10/06/1970 -
Artikel betroffen : 2


Deutschland

Declaration contained in a letter from the Chargé d’Affaires a.i. of Germany to the Council of Europe, dated 20July 2016, registered at the Secretariat General on 22 July 2016 - Or. Engl.

With reference to Article 2, paragraph 3, of the Convention, the Federal Republic of Germany declares that, in Land Hesse, the functions of the transmission agency pursuant to Article 2, paragraph 2, of the Convention have been transferred to the President of the Higher Regional Court. The name and address of the transmitting agency are thus now:

President of the Higher Regional Court (Der Präsident des Oberlandesgerichts)
Frankfurt am Main Higher Regional Court (Oberlandesgericht Frankfurt am Main)
Zeil 42
60313 Frankfurt am Main
In Kraft: 22/07/2016 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a letter from the Deputy to the Permanent Representative of Germany, dated 10 July 2007, registered at the Secretariat General on 16 July 2007 - Or. Fr.

The new address of the receiving and transmitting agency concerning the Land of Mecklenburg-Vorpommern is:

Justizministerium Mecklenburg-Vorpommern
Puschkinstraße 19-21
D – 19055 Schwerin
Postal address : 19048 - Schwerin
In Kraft: 16/07/2007 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany, dated 12 February 2002, registered at the Secretariat General on 15 February 2002 - Or. Fr.

New address concerning the receiving and transmitting agency applying only to requests for information emanating from the Bundesverfassungsgericht (Constitutional Court) and from the Bundesgerichte (Federal Courts):

Bundesministerium der Justiz
11015 BERLIN
In Kraft: 15/02/2002 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany, dated 24 January 2000, registered at the Secretariat General on 28 January 2000 - Or. Eng.

I have the honour to inform you that the transmitting agency referred to in Article 2, paragraph 2 of the European Convention on Information on Foreign Law for requests emanating from judicial authorities within the Federal State of Saxony has been transferred to the President of the Higher Regional Court in Dresden. His address is as follows:

Präsident des Oberlandesgerichts Dresden
Postfach 12 07 32
01008 Dresden - Germany

This decision has taken effect on January 1, 2000.
In Kraft: 01/01/2000 -
Artikel betroffen : 2

Declaration transmitted by the Permanent Representative of Germany, registered at the Secretariat General on 29 February 1996 - Or. Engl.

The Governments of the five new German States (Länder) have now appointed the agencies competent to receive requests for the information referred to in sections 5 and 8 of the Act on Information on Foreign Law and those acting as transmitting agencies pursuant to section 9, paragraph 2, second sentence, of the Act. These are, as in the old Länder, the State judicial authorities.

In 1975, the following address of the Federal Ministry of Justice as receiving and transmitting agency for requests for information originating from the Federal Constitutional Court or federal courts was communicated to the Secretary General of the Council of Europe: "Der Bundesminister der Justiz, 53 Bonn-Bad Godesberg, Stresemannstr. 6".

The address of the Federal Ministry of Justice has changed. The addresses of the receiving agency and the transmitting agency pursuant to article 2, paragraph 1 and 2 of the Convention now read as follow:
Receiving agency:
Bundesministerium der Justiz
Jerusalemstr. 27
D-10117 BERLIN

Transmitting agencies:
a. for requests originating from the Federal Constitutional Court of federal courts:
Bundesministerium der Justiz
Jerusalemstr. 27
D-10117 BERLIN

b. for requests originating from judicial authorities of a Land:
the Ministry of Justice of the Land concerned.

[Note by the Secretariat : The new address of the Federal Ministry for Justice has been notified by a Note Verbale from the Permanent Representation of Germany, dated 10 April 2000, registered at the Secretariat General on 13 April 2000 - Or. Engl.]
In Kraft: 29/02/1996 -
Artikel betroffen : 2


Estland

Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 28 April 1997 - Or. Engl.

Pursuant to Article 3, paragraph 2, of the Convention, the judicial authorities for Estonia shall be the courts, the State Prosecutor's Office, the Ministry of Justice, the Ministry of Internal Affairs and the Customs Board.
In Kraft: 29/07/1997 -
Artikel betroffen : 3

Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 28 April 1997 - Or. Engl.

Pursuant to Article 2, paragraph 3, of the Convention, the receiving and transmitting agency shall be the Ministry of Justice.
In Kraft: 29/07/1997 -
Artikel betroffen : 2


Finnland

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Finland dated 4 July 1990 handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 4 July 1990 - Or. Engl.

I have the honour to inform you that the Receiving and Transmitting Agency referred to in Article 2 of the European Convention on Information on Foreign Law is :

Ministry of Justice, PL 1, SF-00131 HELSINKI

Tel : 358-0-12851 Fax : 358-0-1825430
In Kraft: 05/10/1990 -
Artikel betroffen : 2


Frankreich

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of France dated 23 May 1972 - Or. Fr. and updated in a Communication from the Ministry of Justice of France, dated 5 October 2015, registered at the Secretariat General on 5 October 2015 - Or. Fr. in a Communication from the Ministry of Justice of France, dated 12 May 2016, registered at the Secretariat General on 13 May 2016 - Or. Fr.

In pursuance with the provisions of Article 2, paragraph 3 of the Convention, the name and address of the French receiving and transmitting agency is :
Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l'entraide civile (BDIP), Direction des affaires civiles et du SceauMinistère de la Justice, 13, place Vendôme, F - 75001 PARIS
E-mail : entraide-civile-internationale@justice.gouv.fr
In Kraft: 11/07/1972 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of France dated 23 May 1972 - Or. Fr.

By virtue of Article 19, paragraph 1 of the Convention, the territorial scope which the French Republic intends to give to the application of the Convention is the following :

"the whole territory of the Republic, including overseas departments and territories."
In Kraft: 11/07/1972 -
Artikel betroffen : 19


Georgien

Declaration contained in a letter from the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, dated 12 march 1999, handed to the Deputy Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 18 March 1999 - Or. Engl.

The Ministry of Foreign Affairs of Georgia declares that pursuant to Article 2, paragraph 3, of the Convention, functions of receiving agency have been assigned by the Government of Georgia to the Ministry of Justice of Georgia (30, Rustaveli Avenue, TBILISI 0146, GEORGIA, Tel. +995-32-75-82-10/82-77/82-78, Fax: +995-32-75-82-76/82-29, Email: Intlawdep@justice.gov.ge, Internet: www.justice.gov.ge)

[Note by the Secretariat : The contact information have been updated by a letter from the Permanent Representative of Georgia, dated 18 June 2008, registered at the Secretariat General on 20 June 2008 - Or. Engl.]
In Kraft: 19/06/1999 -
Artikel betroffen : 2


Griechenland

Declaration contained in a letter from the Director of the Hellenic Institute for International and Foreign Law, dated 3 September 1986 and registered at Secretariat General on 10 September 1986 - Or. Fr.

Please correct our address to read as follows :
Receiving and transmitting agency :
Hellenic Institute for International and Foreign Law, 73, rue Solonos, GR - ATHENES 106 79.
In Kraft: 10/09/1986 -
Artikel betroffen : -


Island

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Iceland dated 25 November 1969 registered at the Secretariat General on 26 November 1969 - Or. Engl.

The Ministry of Justice ("Domsmalaraduneytid" in Icelandic), Reykjavik, will be the Icelandic receiving agency according to the European Convention on Information and Foreign Law.
In Kraft: 03/01/1970 -
Artikel betroffen : 2


Italien

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy dated 10 April 1972 handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 10 April 1972 - Or. It./Fr.

The Italian competent authorities have appointed the Ministry of Justice (Ministero di Grazia e Giustizia) as receiving and transmitting agency in pursuance of Article 2, paragraph 3 of the Convention.
In Kraft: 11/07/1972 -
Artikel betroffen : 2


Kroatien

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 6 February 2014 - Or. Engl.

In accordance with Article 2, paragraph 2, of the European Convention on Information on Foreign Law, Croatia declares that its receiving and transmitting agency pursuant to Article 2, paragraphs 1 and 2, of the Convention is:

The Ministry of Justice of the Republic of Croatia
Ulica grada Vukovara 49,
10 000 Zagreb.
In Kraft: 07/05/2014 -
Artikel betroffen : 2


Lettland

Declaration transmitted by a letter from the Permanent Representative of Latvia, dated 29 October 1998, registered at the Secretariat General on 2 November 1998 - Or. Engl.

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Latvia declares that the receiving agency of the Republic of Latvia is the Ministry of Justice (Brivibas blvd 36, Riga, LV – 1536, LATVIA/ fax: 371-67-285575, phones: 371-67-280437, 371-67-282607).

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Latvia declares that the transmitting agencies of the Republic of Latvia are the Ministry of Justice (Brivibas blvd 36, Riga, LV – 1536, LATVIA/ fax: 371-67-285575, phones: 371-67-280437, 371-67-282607) and the General Prosecutor's Office (O. Kalpaka blvd 6, Riga, LV-1801, LATVIA / fax : 371-67-212231, phone: 371-67-320085).
In Kraft: 06/11/1998 -
Artikel betroffen : 2


Liechtenstein

Declaration contained in a letter from the Head of the Government of Liechtenstein dated 13 November 1972 registered at the Secretariat General on 16 November 1972 - Or. Fr.

The receiving agency provided for in Article 2 of the Convention will be, in respect of Liechtenstein, the "Liechtensteinisches Landgericht" in Vaduz.

This agency is also appointed as transmitting agency, according to the provisions of Article 2, paragraph 2 of the Convention.
In Kraft: 07/02/1973 -
Artikel betroffen : 2


Litauen

Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 16 October 1996 - Or. Engl.

The Republic of Lithuania declares that for the purpose of Article 2 of the Convention, the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino av. 30/1, Vilnius 2600, Lithuania, tel. (370.2) 62.46.70; fax : (370.2) 62.59.40) shall be considered as an institution receiving and transmitting requests to grant information.
In Kraft: 17/01/1997 -
Artikel betroffen : 2


Luxemburg

Declaration contained in a Telex from the Permanent Representative of Luxembourg dated 30 September 1977 - Or. Fr.

In pursuance of Article 2 of the Convention, the Luxembourg Government has appointed the Ministry of Justice
13 Rue Erasme
Centre Administratif Pierre Werner
L – 1468 Luxembourg.

[Note by the Secretariat: The address of the competent authority has been updated by a Note verbale from the Permanent Representation of Luxembourg, dated 20 April 2010, registered at the Secretariat General on 21 April 2010 - Or. Fr.]
In Kraft: 15/12/1977 -
Artikel betroffen : 2

Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 September 1977 - Or. Fr.

The liability of the State in the case of an incomplete, false or mistaken reply to a request for information within the framework of the Convention, is limited to cases of fraud or inexcusable gross negligence.
In Kraft: 15/12/1977 -
Artikel betroffen : 8


Malta

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Malta, dated 31 May 2021, registered at the Secretariat General on 2 June 2021 - Or. Engl.

In accordance with Article 2 of the Convention, the receiving and transmitting agency nominated by the Government of Malta for the purpose of the Convention is:

Office of the State Advocate
Casa Scaglia,
16, Triq M.A. Vassallo,
Valletta VLT 1311
Malta
Telephone: +356 2226 5000
Email: info@stateadvocate.mt
In Kraft: 02/06/2021 -
Artikel betroffen : 2


Mexiko

Declaration contained in a Note Verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, handed over at the time of deposit of the instrument of accession on 21 February 2003 - Or. Engl./Sp.

In accordance with Article 2 of the Convention, Mexico designates the Directorate General of Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico as the receiving and transmitting authority.
In Kraft: 22/05/2003 -
Artikel betroffen : 2


Monaco

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Monaco, dated 1 September 2017, deposited with the instrument of ratification on 1 September 2017 - Or. Fr.

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 3, of the Convention, the name and address of the Monegasque receiving and transmitting agency is:

Direction des Services Judiciaires
5, rue Colonel Bellando de Castro
B.P. 513
98015 MONACO CEDEX

Tel : 00 377 98 98 88 11
Fax : 00 377 98 98 85 89
Courriel : dsj@justice.mc
In Kraft: 02/12/2017 -
Artikel betroffen : 2


Niederlande

Declaration contained in a letter from the chargé d'affaires a.i. of the Netherlands, dated 6 August 2002, registered at the Secretariat General on 12 August 2002 - Or. Engl. - and updated by a communication from the Ministry of Justice of the Netherlands registered at the Secretariat General on 18 March 2004 - Or. Engl

The receiving and transmitting agency for the purposes of the said Convention in the Netherlands is from now on:

De Hoofdofficier van Justitie (the Head Officer of Justice
ZwaCRI/IR
Postbus 20302
2500 EH DEN HAAG
The Netherlands
In Kraft: 12/08/2002 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the Netherlands dated 16 June 1986, registered at the Secretariat General on 17 June 1986 - Or. Engl.

Further to my letter N° 1799 of 24 December 1985, as well as to the addendum of 20th February 1986 [Note by the Secretariat - Declarations notified respectively by letters JJ1817C of 16 January 1986 and JJ1841C of 27 February 1986] concerning the new situation of Aruba, I have the honour to bring to your attention, in your capacity of depositary of Council of Europe treaties, that the following Treaty and Protocol, at present only concerning the Kingdom of the Netherlands in Europe, can be considered as from 1st January 1986, equally applicable to Aruba.
List of Treaties
...
62. European Convention on Information on Foreign Law (1968).
In Kraft: 01/01/1986 -
Artikel betroffen : 19

Declaration contained in the instrument of acceptance deposited on 1 December 1976 - Or. Fr.

The Government of the Kingdom of the Netherlands accepts the said Convention for the Kingdom in Europe.
In Kraft: 02/03/1977 -
Artikel betroffen : 19


Nordmakedonien

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 15 January 2003 - Or. Engl.

In accordance with Article 2 of the Convention, the Republic of Macedonia declares that the single body that will carry out the provisions of the Convention will be the Ministry of Justice of the Republic of Macedonia.
In Kraft: 16/04/2003 -
Artikel betroffen : 2


Norwegen

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 17 September 2002, registered at the Secretariat General on 18 September 2002 - Or. Engl

The new address of the "receiving agency" and "transmitting agencies is:

The Ministry of Justice and the Police
Department of Civil Affairs
P. O. Box 8005 Dep.
N-0030 Oslo
Norway
In Kraft: 18/09/2002 -
Artikel betroffen : 2

Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification on 30 October 1969 - Or. Engl.

The Convention shall only enter into force for Norway on 1 February 1970.
In Kraft: 01/02/1970 -
Artikel betroffen : 17


Österreich

Declaration contained in a note from the Federal President of the Republic of Austria, dated 9 September 1971 handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 4 October 1971 - Or. Engl.

The Republic of Austria designates the Bundesministerium für Justiz, Museumstrasse 12, A - 1016 WIEN as the receiving and the transmitting agency referred to in Article 2 of the European Convention on Information on Foreign Law.
In Kraft: 05/01/1972 -
Artikel betroffen : 2


Polen

Declaration contained in a Note verbale from the Permanent Representation of Poland, dated 22 February 2002, registered at the Secretariat General on 26 February 2002 - Or. Fr.

In accordance with Article 2, paragraph 3, of the Convention and Article 4, paragraph 2, of the Additional Protocol to the Convention, the Government of Poland has designated as receiving and transmitting agency : the Ministry of Justice of the Republic of Poland, Aleje Ujazdowski 11, 00-950 Varsaw.
In Kraft: 26/02/2002 -
Artikel betroffen : 2


Portugal

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Portugal dated 25 March 1986 registered at the Secretariat General on 26 March 1986 - Or. Fr.

The receiving and transmitting agency, provided for in Article 2, paragraphe 3 of the European Convention on Information on Foreign Law will be, from now on, in respect of Portugal, la Procuradoria Geral da República, Rua Escola Politécnica 140, 1200 - LISBOA, which will replace Direcçao Geral dos Serviços Judiciários, Ministério da Justiça.
In Kraft: 26/03/1986 -
Artikel betroffen : 2


Republik Moldau

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 14 March 2002 - Or. Engl./Mol.

In accordance with Article 2 of the Convention, the Republic of Moldova designates the Ministry of Justice of the Republic of Moldova as the receiving and transmitting agency.
In Kraft: 15/06/2002 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 14 March 2002 - Or. Engl./Mol.

Pursuant to Article 19 of the Convention, the Republic of Moldova declares that it will not be bound by the provisions of the Convention with respect to the territory actually controlled by the local authorities of the self-proclaimed Trans-Dniester Republic until the final settlement of the conflict in this region.
In Kraft: 15/06/2002 -
Artikel betroffen : 19


Rumänien

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Romania, dated 9 March 2009, registered at the Secretariat General on 11 March 2009 – Or. Engl., updated by a letter from the Permanent Representative of Romania, dated 21 January 2010, registered at the Secretariat General on 22 January 2010 - Or. Engl.

Pursuant to Article 2 of the Convention, Romania declares that the name and address of the authority in Romania designated as the "receiving agency" and as the "transmitting agency" have been updated as follows:

a) English language:
Ministry of Justice
Department of International Law and Treaties
Unit of judicial cooperation in civil and commercial matters
Strada Apollodor 17
Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tel. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet Director)
Tel. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Contact person : Viviana ONACA Ph.d, Director, RO, EN and FR

b) French language:
Ministère de la Justice
Direction du Droit International et des Traités
Bureau de Coopération internationale en matière civil et commerciale
Strada Apollodor 17
Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tél. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet du Directeur)
Tél. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Agent de liaison : Dr. Viviana ONACA, Directeur, RO, EN et FR

c) Romanian language:
Ministerul Justitiei
Directia Drept international si Tratate
Serviciul Cooperare judiciara internationala în materie civila
Strada Apollodor 17
Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tel. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet Director)
Tel. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Persoana de contact: Dr. Viviana ONACA, Director, RO, EN si FR
In Kraft: 11/03/2009 -
Artikel betroffen : 2


Russische Föderation

Declaration contained in the instrument of accession deposited on 12 February 1991 - Or. Russian

Receiving and transmitting agency : Ministry of Justice
4, rue Oboukh
Moscow
In Kraft: 13/05/1991 -
Artikel betroffen : 2


Schweden

Declaration contained in a letter from the Ministry for Foreign Affairs, dated 6 November 2000, registered at the Secretariat General on 24 November 2000 and in a letter from the Permanent Representation of Sweden, registered at the Secretariat General on 1 February 2001. - Or. Engl.

Sweden has appointed as receiving and transmitting agency :

The Ministry of Justice
Division for Criminal Cases and International Judicial Co-operation
Central Authority
S-103 33 STOCKHOLM
Suède
Téléphone: +46 8 405 45 00 (Secrétariat)
Fax: +46 8 405 46 76
E-mail:birs@justice.ministry.se
In Kraft: 24/11/2000 -
Artikel betroffen : 2

Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification on 30 October 1969 - Or. Fr.

The Convention shall only enter into force for Sweden on 1st February 1970.
In Kraft: 01/02/1970 -
Artikel betroffen : 17


Schweiz

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Switzerland dated 18 August 1970, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 19 August 1970 - Or. Fr. - and updated by a Note Verbale from the Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe, dated 2 September 2019, registered at the Secretariat General on 3 September 2019 - Or. Fr.

The Swiss Government designates the Federal Office of Justice, Bundesrain 20, 3003 Berne, Switzerland, as receiving and transmitting agency.
In Kraft: 20/11/1970 -
Artikel betroffen : -


Serbien

Declaration of authority contained in a Communication from the Permanent Representation of Serbia, dated 14 March 2014, registered at the Secretariat General on 14 March 2014 - Or. Engl.

Ministry of justice and public administration of the Republic of Serbia
Department for International Legal Assistance in Civil Matters
Nemanjina str.22-26, 11000 Belgrade
Telephone and fax number :+381 11 3620 649
In Kraft: 14/03/2014 -
Artikel betroffen : 2


Slowakische Republik

Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 5 December 1996 - Or. Engl., updated in a Note verbale from the Permanent Representation of the Slovak Republic, dated 3 September 2020, registered at the Secretariat General on 3 September 2020 – Or. Engl.

In accordance with Article 2, paragraphs 1 and 2 of the Convention, the Slovak Republic appoints as its receiving and transmitting agency the Ministry of Justice of the Slovak Republic:

Ministry of Justice of the Slovak Republic
Račianska 71
81311 Bratislava
Slovakia.
In Kraft: 06/03/1997 -
Artikel betroffen : 2


Slowenien

Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Slovenia, dated 26 March 1998, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 1 April 1998 - Or. Engl.

Pursuant to Article 2, paragraph 3, of the Convention, the receiving and transmitting agency for the Republic of Slovenia is the Ministry of Justice, Zupanciceva 3, 1000 Ljubljana.
In Kraft: 02/07/1998 -
Artikel betroffen : 2


Spanien

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 5 March 2008, registered at the Secretariat General on 5 March 2008 Or. Fr.

If the European Convention on Information on Foreign Law were to be extended by the United Kingdom to Gibraltar, the Kingdom of Spain would like to make the following declaration :

1. Gibraltar is a non-autonomous territory for the international relations of which the United Kingdom is responsible and which is subject to a decolonisation process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations.

2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal competences which have their origin and their foundation in the distribution and attribution of competences performed by the United Kingdom, in compliance with its internal legislation, in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory depends.

3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar, and it cannot be considered to produce a change in relation with what was established in the two previous paragraphs.
In Kraft: 05/03/2008 -
Artikel betroffen : 19

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 25 January 1999, registered at the Secretariat General on 26 January 1999 - Or. Fr., confirmed by a letter dated 9 March 1999, registered at the Secretariat General on 10 March 1999 - Or. Fr. - and updated by a Declaration transmitted by the Ministry of Justice of Spain, registered at the Secretariat General on 17 August 2006 - Or. Engl.

Central Authority :

Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional
Ministerio de Justicia
c/ San Bernardo, n° 62
29071 Madrid
Espana.
In Kraft: 26/01/1999 -
Artikel betroffen : 2


Tschechische Republik

Declaration handed by the Permanent Representative of the Czech Republic to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of acceptance, on 24 June 1998 - Or. Engl.

In conformity with the provisions of Article 2, paragraph 3, of the Convention, the Government of the Czech Republic communicates that the receiving and transmitting agency under Article 2, paragraphs 1 and 2, of the Convention is the Ministy of Justice of the Czech Republic, International Department, Vysehradská 16, 128 10 Prague 2, Czech Republic.
In Kraft: 25/09/1998 -
Artikel betroffen : 2


Türkei

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Turkey dated 30 August 1976, registered at the Secretariat General on 31 August 1976 - Or. Engl.

The Ministry of Justice has been appointed by the Turkish Government as the receiving and transmitting agency.
In Kraft: 20/03/1976 -
Artikel betroffen : 2

Reservation contained in a letter from the Permanent Representative of Turkey dated 19 December 1975, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 19 December 1975 - Or. Fr.

The Turkish Government, in ratifying the European Convention on Information on Foreign Law, declares that it does not consider itself bound to execute the provisions of the said Convention for the Greek-Cypriot Administration which is not constitutionally qualified alone to represent the Republic of Cyprus.

[Note by the Secretariat: The Notification of the above reservation mentioned the Decision taken by the Committee of Ministers in February 1976, at the 254th meeting of the Ministers' Deputies, which reads as follows :

"The Deputies,
In the light of the foregoing discussion, and referring solely to the procedural aspects of the deposit of the seven instruments of ratification,
Considered that the Secretary General should proceed, with effect from 19 December 1975 to the registration of these instruments of ratification as presented by the Permanent Representative of Turkey by letters dated 19 December 1975 and notify the Governments of member States thereof, it being understood that the registration of reservations by the Secretary General has no effect on their validity.
The above decision will in no way affect the position of the Government of the Republic of Cyprus in the Committee of Ministers of the Council of Europe."]

In Kraft: 20/03/1976 -
Artikel betroffen : -


Ukraine

Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, dated 12 October 2015, transmitted by a Note verbale from the Permanent Representation of Ukraine, dated 13 October 2015, registered at the Secretariat General on 16 October 2015 – Or. Engl.

The Ministry of Foreign Affairs of Ukraine presents its compliments to the Secretary General of the Council of Europe, as the Depositary of the European Convention on Information on Foreign Law of 7 June 1968, the Additional Protocol to the European Convention on Information on Foreign Law of 15 March 1978, the European Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders of 30 November 1964, the Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983, the Additional Protocol to the Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 18 December 1997, the European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters of 15 May 1972, the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 20 April 1959, the Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 17 March 1978, the Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 8 November 2001, the European Convention on Extradition of 13 December 1957, the Additional Protocol to the European Convention on Extradition of 15 October 1975, the Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition of 17 March 1978, the European Convention on the Suppression of Terrorism of 27 January 1977, the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism of 15 May 2003, the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 16 May 2005, the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments of 28 May 1970, the Convention on Cybercrime of 23 November 2001, the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the Criminalisation of Acts of a Racist and Xenophobic Nature committed through Computer Systems of 28 January 2003, the Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of 8 November 1990, the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism of 16 May 2005, the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings of 16 May 2005, the European Convention on the Exercise of Children's Rights of 25 January 1996, the Convention on Contact concerning Children of 15 May 2003, the European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children of 20 May 1980, the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse of 25 October 2007, the Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills of 16 May 1972, the Agreement on Illicit Traffic by Sea, implementing Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 31 January 1995, the Criminal Law Convention on Corruption of 27 January 1999, the Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption of 15 May 2003 (hereinafter referred to as the «Conventions, Protocols, Agreement» respectively), and has the honour to inform of the following.

In February 2014 the Russian Federation launched armed aggression against Ukraine and occupied a part of the territory of Ukraine – the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol, and today exercises effective control over certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine. These actions are in gross violation of the Charter of the United Nations and constitute a threat to international peace and security. The Russian Federation, as the Aggressor State and Occupying Power, bears full responsibility for its actions and their consequences under international law.

The United Nations General Assembly Resolution A/RES/68/262 of 27 March 2014 confirmed the sovereignty and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized borders. The United Nations also called upon all States, international organizations and specialized agencies not to recognize any alteration of the status of the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol.

In this regard, Ukraine states that from 20 February 2014 and for the period of temporary occupation by the Russian Federation of a part of the territory of Ukraine – the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol – as a result of the armed aggression of the Russian Federation committed against Ukraine and until the complete restoration of the constitutional law and order and effective control by Ukraine over such occupied territory, as well as over certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine, which are temporarily not under control of Ukraine as a result of the aggression of the Russian Federation, the application and implementation by Ukraine of the obligations under the above Conventions, Protocols, Agreement, as applied to the aforementioned occupied and uncontrolled territory of Ukraine, is limited and is not guaranteed.

Documents or requests made or issued by the occupying authorities of the Russian Federation, its officials at any level in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol and by the illegal authorities in certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine, which are temporarily not under control of Ukraine, are null and void and have no legal effect regardless of whether they are presented directly or indirectly through the authorities of the Russian Federation.

The provisions of the Conventions, Protocols, Agreement regarding the possibility of direct communication or interaction do not apply to the territorial organs of Ukraine in the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol, as well as in certain districts of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine, which are temporarily not under control of Ukraine. The order of the relevant communication is determined by the central authorities of Ukraine in Kyiv.
In Kraft: 16/10/2015 -
Artikel betroffen : -

Declaration contained in a letter from the Chargé d'affaires a.i. of Ukraine, dated 13 December 2001, registered at the Secretariat General on 14 December 2001 - Or. Engl.

For the purpose of this Convention, the Receiving Agency of Ukraine is the Ministry of Justice of Ukraine, 13 vul. Horodetskoho, KYIV 01001, Ukraine - Tel./Fax: +380-44-229-01-55/228-13-25.
In Kraft: 14/12/2001 -
Artikel betroffen : 2


Ungarn

Declaration contained in a letter from the chargé d'affaires a.i. dated 15 July 1992, registered at the Secretariat General on 16 July 1992 - Or. Engl.

The Republic of Hungary appoints as "receiving agency" the Department for International Law of the Hungarian Ministry of Justice, Szalay u.16., 1363 Pf: 54, H - Budapest.
In Kraft: 17/02/1990 -
Artikel betroffen : 2


Vereinigtes Königreich

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 20 April 2021, registered at the Secretariat General on 20 April 2021 - Or. Engl.

Further to the Government of the United Kingdom's previous declarations on its 'receiveing agency' and 'transmitting agency' under Article 2, paragraph 3, of the Convention, the contact details of the competent authority for these purposes are:

European Convention on Information on Foreign Law Requests
Legal Directorate
Foreign, Commonwealth & Development Office
King Charles Street,
London SW1A 2AH
United Kingdom
Telephone: +44 (0)20 7008 5000
Email: ECIFL@fco.gov.uk

The United Kingdom’s Government would prefer to receive requests via email where possible.
In Kraft: 20/04/2021 -
Artikel betroffen : 2

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom dated 11 March 1970 registered at the Secretariat General on 12 March 1970 - Or. Engl.

I now have the honour to declare on behalf of the Government of the United Kingdom and in accordance with paragraph 2 of Article 19 that the Convention shall hereby extend to Jersey, a territory for the international relations of which the United Kingdom is responsible.
In Kraft: 17/12/1969 -
Artikel betroffen : 19


Zypern

Declaration contained in a letter from the Ministry of Foreign Affairs of Cyprus dated 8 April 1969, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 16 April 1969 - Or. Engl.

Both the "receiving agency" and the "transmitting agency" in the Republic of Cyprus will be the Ministry of Justice.
In Kraft: 17/12/1969 -
Artikel betroffen : 2


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.