Details zum Vertrag-Nr.220

Übereinkommen des Europarats über die Gemeinschaftsproduktion von Kinofilmen (revidiert)
Titel Übereinkommen des Europarats über die Gemeinschaftsproduktion von Kinofilmen (revidiert)
Referenz SEV Nr.220
Zeichnungsauflegung Rotterdam, 30/01/2017  - Vertrag aufgelegt zur Unterzeichnung durch die Mitgliedstaaten und durch die anderen Staatsparteien zur Europäischen Kulturellen Versammlung und zum Beitritt durch andere Nichtmitgliedstaaten und durch die Europäische Union
Inkrafttreten 01/10/2017  - 3 Ratifizierungen umfassend 2 Staatenmitglieder.
Zusammenfassung

Задача пересмотренной Конвенции – обеспечить юридические и финансовые рамки для совместного производства полнометражных художественных фильмов с участием кинокомпаний, учрежденных в трех или более государствах-сторонах. Пересмотренная Конвенция может также использоваться в качестве двусторонних рамок в случае отсутствия конкретного договора о совместном производстве между двумя Сторонами. Участие одного или более сопродюсеров, которые не учреждены в таких Сторонах, является возможным, при условии, что их общий вклад не превышает 30% общей стоимости кинопроизводства. Работа по совместному производству должна также отвечать определению официальных кинематографических произведений совместного производства, как это изложено в Приложении II к Конвенции.

Данная Конвенция обновляет положения Европейской конвенции о совместном кинопроизводстве 1992 года (СЕД № 147), для того чтобы отразить те глубокие изменения, которые произошли в киноиндустрии за прошедший период.

Основные положения данного текста направлены на то, чтобы:

  • расширить сферу действия Конвенции, открыв ее для вступления государств-нечленов Совета Европы, а также установить понятие "официальное международное совместное производство" для того, чтобы заменить понятие "официальное европейское совместное производство";
  • адаптировать минимальные и максимальные размеры вкладов каждого сопродюсера, для того чтобы облегчить участие в официальном совместном производстве, одновременно обеспечивая гарантии для национальных властей, если они хотят исключить доступ к схемам финансирования национального производства;
  • обеспечить мониторинг и обмены наилучшей практикой при соблюдении пересмотренной Конвенции; эти функции должны выполняться Правлением Фонда "Евримаж" на встречах в расширенном составе для того, чтобы включать все Стороны, подписавшие пересмотренный документ;
  • содействовать работе компетентных властей, ответственных за применение Конвенции, благодаря обновлению процедуры признания на основании Конвенции, для того чтобы отражать широко распространенную практику.

Пересмотренная Конвенция применяется ко всем типам совместного производства, когда все компании, участвующие в производстве, учреждены в Сторонах, присоединившихся к обновленному тексту. Конвенция 1992 года будет и далее применяться к любому совместному производству, в котором по крайней мере одна из участвующих компаний учреждена в Стороне, участвующей только в Конвенции 1992 года.

Offizielle Texte
DE, IT, RU Texte
Links zum Thema Unterzeichnungen und Ratifizierungen
Vorbehalte und Erklärungen
Erläuternder Bericht
Verwandte Texte
  • Appendix I – Application procedure.
  • Appendix II – Definition of a qualifying cinematographic work.
  • 1992 European Convention on Cinematographic Co-Production (ETS No. 147).
  • Note for information - Accession to the Council of Europe Convention on Cinematographic Co-Production (revised) by a State which is not a member of the Council of Europe.
Ähnliche Webseiten
Teilnehmen
Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.