Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.198 - Übereinkommen des Europarats über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten und über die Finanzierung des Terrorismus

Art der Erklärung : Obrigkeiten
Datum 22/09/2019

Republik Moldau

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 18 September 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 53 of the Convention, with reference to the provisions of Article 31, the Republic of Moldova declares that notification of judicial documents, as well as of those received by national authorities, shall effect through the:

a. Center for Combating Economic Crimes and Corruption – until the establishment of criminal prosecution;
b. General Prosecutor's Office – during the criminal prosecution;
c. Ministry of Justice – during the trial procedure and the execution of judgments.
In Kraft: 01/05/2008 -
Artikel betroffen : 31, 53

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the Republic of Moldova, dated 23 October 2014, registered at the Secretariat General on 24 October 2014 - Or. Engl.

Central authorities:

National Anticorruption Center
bld Ştefan cel Mare 198, MD-2004, Chişinău, Republic of Moldova

Ministry of Justice
str. 31 August 1989, nr. 82, MD-2012, Chişinău, Republic of Moldova

General Prosecutor’s Office
str. Bănulescu Bodoni 26, MD-2012, Chişinău, Republic of Moldova
In Kraft: 24/10/2014 -
Artikel betroffen : 33

Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the Republic of Moldova, dated 23 October 2014, registered at the Secretariat General on 24 October 2014 - Or. Engl.

Central authorities:

Office for the prevention and fight against money laundering,
National Anticorruption Center
bld Ştefan cel Mare şi Sfînt 198, MD-2004, Chişinău, Republic of Moldova
email: spcsb@spcsb.cna.md, tel: +373 22 257 206, fax: +373 22 257 318
In Kraft: 24/10/2014 -
Artikel betroffen : 46


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.