Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.185 - Übereinkommen über Computerkriminalität

Art der Erklärung : Vorbehalte
Datum 19/10/2017

Schweiz

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 6, paragraph 3, of the Convention, Switzerland reserves the right to apply Article 6, paragraph 1, only when the offence concerns the sale, distribution or any other provision of the items referred to in Article 6, paragraph 1 a.ii.
In Kraft: 01/01/2012 -
Artikel betroffen : 42, 6

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 9, paragraph 4, of the Convention, Switzerland reserves the right not to apply Article 9 (2) (b).
In Kraft: 01/01/2012 -
Artikel betroffen : 42, 9

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 14, paragraph 3, of the Convention, Switzerland reserves the right to apply the measures referred to in Article 20 to crimes and offences under the Criminal Code.
In Kraft: 01/01/2012 -
Artikel betroffen : 14, 42

Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 September 2011 - Or. Fr.

In accordance with Article 29, paragraph 4, of the Convention, Switzerland reserves the right to subject to the condition referred to in Article 29, paragraph 4, the execution of any letters rogatory requiring the application of any coercive measure.
In Kraft: 01/01/2012 -
Artikel betroffen : 29, 42


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.