Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.182 - Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über Rechtshilfe in Strafsachen

Art der Erklärung : Obrigkeiten
Datum 21/09/2019

Nordmakedonien

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 16 December 2008 - Or. Engl.

In accordance with Article 4, paragraph 6, of the Second Additional Protocol, the Republic of Macedonia declares that the competent authority for the implementation of this paragraph is the Ministry of Justice.
In Kraft: 01/04/2009 -
Artikel betroffen : 4

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 16 December 2008 - Or. Engl.

In accordance with Article 6 of the Second Additional Protocol, the Republic of Macedonia declares that the competent authorities for the purposes of the Convention and this Protocol are the courts of first instance with extended competence.
In Kraft: 01/04/2009 -
Artikel betroffen : 6

Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign Affairs of "the former Yugoslav Republic of Macedonia", dated 24 November 2008, deposited with the instrument of ratification on 16 December 2008 – Or. Engl.

In accordance with Article 17, paragraph 4, Article 18, paragraph 4, and Article 19, paragraph 4, of the Second Additional Protocol, the Republic of Macedonia designates as the competent authority for the implementation of the provisions of the Protocol: the Public Prosecutor's Office of the Republic of Macedonia (Department for organized crime, Boulevard Krste Misirkov bb – 1000 Skopje, Republic of Macedonia; Phone: +389(0)3219 850; Fax: +389(0)3219 866).
In Kraft: 01/04/2009 -
Artikel betroffen : 17, 18, 19


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.