Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.122 - Europäische Charta der Kommunalen Selbstverwaltung

Art der Erklärung : Erklärungen, Kündigungen, Abweichungen
Datum 20/10/2020

Deutschland

Declaration contained in two letters from the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany, dated 17 May 1988 handed to the Deputy Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 17 May 1988 - Or. Ger./Engl.

In the Federal Republic of Germany, the scope of the Charter is confined to Gemeinden, Verbandsgemeinden and Kreise in Land Rhineland-Palatinate and to Gemeinden and Kreise in the other Länder.
In Kraft: 01/09/1988 -
Artikel betroffen : 13

Declaration contained in two letters from the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany, dated 17 May 1988 handed to the Deputy Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 17 May 1988 - Or. Ger./Engl.

The Federal Republic of Germany considers itself bound by all paragraphs of Part I of the Charter, with the following exceptions:

1. In Land Rhineland-Palatinate, Article 9, paragraph 3, does not apply to Verbandsgemeinden and Kreise.

2. In the other Länder, Article 9, paragraph 3, does not apply to Kreise.
In Kraft: 01/09/1988 -
Artikel betroffen : 12


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.