Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.031 - Europäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtsvermerkszwangs für Flüchtlinge
Art der Erklärung : Erklärungen, Kündigungen, Abweichungen
FrankreichDeclaration contained in a letter from the Ministry of Foreign Affairs, dated 27 May 1959, registered at the Secretariat General on 28 May 1959 - Or. Fr.
With regard to the definition of the term "territory", the French Government has declared that the term refers only to "metropolitan France".
In Kraft: 04/09/1960 -
Artikel betroffen : 2
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of France, dated 15 September 1986, registered at the Secretariat General on 16 September 1986 - Or. Fr.
In pursuance of the measures which have just been taken by the Government in the field of the movement of persons, France finds itself constrained to suspend immediately, with effect from 16 September at 0 hour:
- The European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe of 13 December 1957, in application of the provisions of its Article 7;
- The European Agreement on the Abolition of Visas for Refugees of 20 April 1959, in application of the provisions of its Article 7.
In Kraft: 16/09/1986 -
Artikel betroffen : 7