Vorbehalte und Erklärungen für Vertrag Nr.024 - Europäisches Auslieferungsübereinkommen

Art der Erklärung : Erklärungen, Kündigungen, Abweichungen
Datum 22/10/2017

Aserbaidschan

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 June 2002 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan declares that transit of extradited persons through the territory of the Republic of Azerbaijan will be allowed subject to the observance of the same conditions as for extradition.
In Kraft: 26/09/2002 -
Artikel betroffen : 21

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 June 2002 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the application of the provisions of the Convention and its Additional Protocols in the territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation (the schematic map of the occupied territories of the Republic of Azerbaijan is enclosed).
In Kraft: 26/09/2002 -
Artikel betroffen : -

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 June 2002 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan declares that according to Article 53 (II) of the Constitution of the Republic of Azerbaijan in no circumstances a citizen of the Republic of Azerbaijan shall be extradited to another State. In this respect the Republic of Azerbaijan in any case will refuse to extradite its citizens.
In Kraft: 26/09/2002 -
Artikel betroffen : 6

Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 28 June 2002 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan declares that the requests for extradition and the documents annexed thereto must be submitted with a translation into Azerbaijani language.
In Kraft: 26/09/2002 -
Artikel betroffen : 23


Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int - * Disclaimer.