Resol1215
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2000
Апрель 2000 г.
Январь 2000 г.
Июнь 2000 г.
Сентябрь 2000 г.

    издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1215 (2000) 1 О кампании против набора в вооруженные силы детей и их участия в вооруженных конфликтах

    1. Ассамблея поддерживает деятельность, осуществляемую в течение многих лет ее Комиссией по социальным вопросам, здравоохранению и делам семьи в защиту и за развитие прав детей; она подтверждает свою твердую приверженность этому делу, независимо от того, касается ли оно детей в Европе или за ее пределами, как уже указывалось в ее рекомендации 1286 (1996) о Европейской стратегии в интересах детей.

    2. В современном мире дети вовлечены в вооруженные конфликты почти в 50 странах; чаще всего они становятся жертвами этих конфликтов, а иногда и комбатантами, зачисленными в вооруженные силы или призванными туда насильно в нарушение своих прав, своей физической неприкосновенности и своей жизни. 300 000 детей, юношей и девушек, в возрасте до 18 лет участвуют в вооруженных конфликтах на всех континентах, о чем свидетельствуют последние конфликты в Европе, вчера в Боснии и Косово, а сегодня в Чечне.

    3. Все большее распространение этого явления связано с изменением характера конфликтов, большинство из которых превращается чаще всего в затяжные гражданские войны или в войны между соседними регионами, которые ведутся недорогим стрелковым оружием. После зачисления в вооруженные силы дети становятся инструментом войны. Юридические нормы, касающиеся вооруженных конфликтов, не соблюдаются, и даже государства с устоявшимися демократическими традициями, не защищают должным образом права детей.

    4. Государства – члены Совета Европы обязаны отреагировать на это, если они не хотят, чтобы в их общество вторглось варварство или были утрачены общие основополагающие ценности. Международное сообщество не может ждать какого-то гипотетического консенсуса относительно прекращения торговли оружием; в ответ оно должно объявить вне закона насильственный призыв в вооруженные силы детей до 18 лет так же, как были запрещены противопехотные мины.

    5. Исходя из вышеизложенного, Ассамблея призывает государства – члены Совета Европы и государства, имеющие статус наблюдателей в Совете Европы:

    i. взять на себя обязательство решительно покончить с зачислением детей мужского и женского пола, не достигших 18-летнего возраста, в вооруженные силы в своих странах и с их участием в вооруженных конфликтах, изменив, если необходимо, свое законодательство и действующую практику;

    ii. заявить об этом обязательстве на международном уровне, ратифицировав:

    а. Конвенцию МОТ № 182 (1999) о наихудших формах детского труда, которая запрещает наряду с рабством продажу детей, крепостничество и т.д., насильственное или обязательное зачисление детей на военную службу для их использования в вооруженных конфликтах;

    b. Факультативный протокол к Конвенции ООН о правах ребенка, запрещающий набор в вооруженные силы и участие в боевых действиях детей в возрасте до 18 лет;

    с. «Римский статут» 1998 г. о создании Международного уголовного суда для рассмотрения дел о военных преступлениях и преступлениях против человечности;

    d. два дополнительных протокола к Женевским конвенциям 1949 года в отношении защиты жертв вооруженных конфликтов;

    е. Женевскую конвенцию 1951 года в отношении статуса беженцев и протокол к ней 1967 года.

    6. Ассамблея призывает Соединенные Штаты Америки незамедлительно ратифицировать Конвенцию ООН о правах ребенка 1989 года.

    7. Ассамблея призывает государства, подписавшие и ратифицировавшие Конвенцию ООН по правам ребенка 1989 года, и особенно государства – члены Совета Европы поддержать, в частности путем добровольных взносов, Специального представителя по делам детей в вооруженных конфликтах, назначенного Генеральным секретарем ООН, в его инициативах и действиях по искоренению этого явления.

    8. Ассамблея также призывает государства - члены Совета Европы и государства, имеющие статус наблюдателей в Совете Европы:

    i. разрешать и расширять везде и всегда доступ гражданского населения к гуманитарной помощи в случае вооруженных конфликтов, особо учитывая при этом нужды детей;

    ii. уделять первостепенное внимание защите детей в работе по восстановлению мира и послевоенных программах сотрудничества, как двусторонних и многосторонних, так и осуществляемыми международными организациями.

    9. Ассамблея призывает государства, подписавшие и ратифицировавшие Конвенцию ООН по правам ребенка 1989 года, разработать политику по оказанию помощи развитию в странах, охваченных конфликтами, с целью:

    i. прекратить набор в вооруженные силы детей и демобилизовать тех, кто уже призван;

    ii. обеспечить принятие мер по физической, психологической и социальной реабилитации детей;

    iii. и содействовать их возвращению в гражданскую жизнь и, особенно их вовлечению в соответствующую их потребностям систему образования.

    10. В заключение Ассамблея призывает государства, подписавшие и ратифицировавшие Конвенцию ООН по правам ребенка 1989 года, содействовать просвещению в интересах мира и проявлению терпимости, проводя просветительские кампании, особенно в странах с высокой степенью вероятности возникновения конфликта.

    11. Ассамблея призывает государства – члены Совета Европы и государства, имеющие статус наблюдателей в Совете Европы, провести в жизнь решение Генерального секретаря ООН об установлении минимального возрастного предела для военнослужащих контингентов, выделяемых государствами в силы по поддержанию мира, на уровне 18 лет.

    12. Ассамблея также призывает государства – члены Совета Европы и государства, имеющие статус наблюдателей в Совете Европы, которые осуществляют договоренности по сокращению задолженности, заключенные странами-кредиторами на многостороннем уровне, обуславливать списание иностранной задолженности стран принятием ими добровольных обязательств по:

    i. ратификации протокола к Конвенции ООН по правам ребенка и установлению реального запрета на набор в вооруженные силы лиц, не достигших 18-летнего возраста, и на их участие в вооруженных конфликтах;

    ii. использованию в мирной деятельности детей и молодых людей, не достигших 18-летноего возраста, которые уже были набраны в вооруженные силы.


1 Обсуждение в Ассамблее 7 апреля 2000 года (16-е заседание). См. док. 8676 - доклад Комиссии по социальным вопросам, здравоохранению и делам семьи (докладчик: г-жа Поцца-Таска) и док. 8696 заключение Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-н Табайди). Текст, принятый Ассамблеей 7 апреля 2000 года (16-е заседание).