Back to Photo Exhibition
 
37 ans
37

"Après le mariage, c’est devenu un autre homme. Il fermait la maison à clé, refusait de sortir ou de manger avec moi. Je me sentais nulle et coupable. J’ai fini par ne plus manger et par être hospitalisée. Il a fini par me faire quitter le domicile conjugal, et j’ai peur que cela se retourne contre moi. J’ai porté plainte mais je n’ai pas de preuves. J’ai eu moins de « chance » que d’autres victimes parce que je n’ai pas été frappée. Personne n’a voulu m’héberger ensuite. J’ai décidé de m’assumer seule, avec l’aide de médecins, d’éducateurs, de juristes, et du centre d’hébergement, où j’ai été très entourée et ai repris confiance en moi. J’ai encore beaucoup de problèmes de santé. Aujourd’hui, j’exprime à travers la peinture les sentiments que je ressens."

"After the wedding, he became a different man. He used to lock the door and wouldn’t go out with me or eat with me. I felt stupid and guilty. I stopped eating and ended up in hospital. He made me leave home and I am afraid that will backfire on me. I filed a complaint against him but I didn’t have any proof. I wasn’t as “lucky” as other victims - he didn’t beat me. Then nobody wanted to take me in. I decided to take my life into my own hands and with the help of doctors, social workers, lawyers and the shelter for women, where I was in very good company, I regained my self-confidence. Now I express my feelings through my painting."