Protecting the rights of children placed into care [17/03/2005]

The Committee of Ministers has just adopted a Recommendation establishing guidelines to be applied whenever a child is placed into care, particularly in a residential institution. Based on the principle that the best interests of the child should be the prime factor in all decisions in this field, the text recommends making these principles as widely known as possible and also accessible to the children concerned.  
 

Protection des droits des enfants placés hors de l'environnement familial [17/03/2005]

Le Comité des Ministres vient d'adopter une Recommandation aux Etats membres, établissant un ensemble de principes directeurs devant être mis en Å“uvre dans les cas de placement d'enfants, en particulier dans des institutions. Prenant l'intérêt supérieur de l'enfant comme facteur déterminant de toute décision en la matière, le texte recommande la diffusion la plus large possible de ces principes, également sous une forme adaptée et accessible aux enfants concernés.