Don't force Roma to return to Kosovo, says Assembly committee [22/10/2003]

Roma originally from Kosovo who sought temporary asylum elsewhere in Europe should not be forced to return there - or elsewhere in Serbia and Montenegro - until the security situation allows, the Assembly's Migration Committee said today. Adopting a draft recommendation proposed by Mats Einarsson (Sweden, UEL), the committee said Roma in the region faced 'a pattern of subtle discrimination on the part of both local population and the local authorities'. Some 1000 Roma have been forcibly returned so far, the majority from Germany, with up to 100,000 more facing forced return. 

 Draft recommendation  

Ne forcez pas les Roms à retourner au Kosovo, déclare une commission de l’Assemblée [22/10/2003]

Les Roms originaires du Kosovo qui ont temporairement trouvé refuge ailleurs en Europe ne devraient pas être contraints à retourner au Kosovo – ni dans le reste des territoires de Serbie-Monténégro – tant que les conditions de sécurité ne seront pas satisfaisantes, a déclaré aujourd’hui la commission des migrations de l’Assemblée. En adoptant un projet de recommandation de Mats Einarsson (Suède, GUE), elle a expliqué que dans cette partie de l’Europe, les Roms sont victimes ''d’une discrimination insidieuse de la part de la population et des autorités locales.'' Un millier de Roms, dont la majorité se trouvaient en Allemagne, ont déjà fait l’objet d’un retour forcé, et jusqu’à 100 000 autres risquent de connaître le même sort.  

 Projet de recommandation