Maud de Boer-Buquicchio: “During your work, never forget the victims of the traffic in human beings” [15/09/2003]

“You are gathered here to prevent crimes which must be qualified as slavery or torture,” the Council of Europe Deputy Secretary General said at the opening of the first meeting of the Committee on action against trafficking in human beings. We are operating mainly on two fronts, she explained, raising awareness and setting standards, on the one hand by reaching different groups thanks to an ambitious campaign, and on the other hand by devising standard setting since legislation is one of the crucial aspects of the fight against the traffic.  

 Speech
 Website ''Fight against trafficking''  

Maud de Boer-Buquicchio : ''Au cours de vos travaux n’oubliez jamais les victimes du trafic d’êtres humains'' [15/09/2003]

'' Vous êtes réunis ici pour prévenir des crimes qu’il faut qualifier d’esclavage ou de torture'' a déclaré la Secrétaire Générale adjointe du Conseil de l’Europe à l’ouverture de la première réunion du Comité d’action contre le trafic d’êtres humains. Nous allons agir sur deux fronts, a-t-elle expliqué, en sensibilisant d’une part différents groupes grâce à une campagne ambitieuse et d’autre part en élaborant des normes juridiques, car la législation constitue l’un des aspects primordiaux de la lutte contre le trafic. 

 Discours
 Site ''Lutte contre la traite''