“Dobro nam dosli”: welcome to Bosnia and Herzegovina [24/04/2002]

Secretary General Walter Schwimmer, welcomed the accession of Bosnia-Herzegovina as a day of celebration and a victory of Europe’s highest values. ''We welcome you as friends and partners. The road ahead is long but you will not have to walk it alone'' he said. Foreign Minister Zlatko Lagumdzija said ''relief, pride and hope are following this signing. We are ready for the challenges ahead of us''. Committee of Ministers Chairman Antanas Valionis declared that the Council of Europe “encourages us to stop looking back to our complicated past''. Parliamentary Assembly President Peter Schieder recalled that ''BiH is a country which is multi-ethnic, multi-cultural and multi-confessional. In the future, these diversities should serve as a source of enrichment''. He welcomed Bosnia and Herzegovina with all his heart: ''Dobro nam dosli''.
The accession ceremony  
 

“Dobro nam dosli”: Bienvenue à la Bosnie-Herzégovine [24/04/2002]

Walter Schwimmer, Secrétaire Général, a salué l’adhésion de la Bosnie-Herzégovine comme un jour de fête et de victoire des plus importantes valeurs européennes. ''Nous vous accueillons en tant qu'amis et partenaires. La route sera longue mais vous ne serez pas seuls pour la parcourir'' a t-il dit. Zlatko Lagumdzija, Ministre des affaires étrangères, a déclaré que ''le soulagement, la fierté et l’espoir font suite à cette signature. Nous sommes prêts pour relever les défis qui nous attendent''. Antanas Valionis, Président du Comité des ministres, a souligné que le Conseil de l’Europe ''nous encourage à ne plus nous arrêter sur notre passé difficile''. Peter Schieder, Président de l’Assemblée parlementaire a rappelé que ''la Bosnie-Herzégovine est un Etat multi-ethnique, multi-culturel et multi-confessionnel. A l’avenir, ces différences devront servir comme source d’enrichement''. Il lui a souhaité la bienvenue de tout son coeur : ''Dobro nam dosli''.
La cérémonie d'adhésion