Grand Duke Henry of Luxembourg addresses the Parliamentary Assembly [22/04/2002]

''What I find most attractive in the Council’s approach is its faith in the future and its obstinate belief in what is best in human beings'' Grand Duke Henry of Luxembourg stated today in his speech before the Parliamentary Assembly. Underlining that ''the entire Organisation is dedicated to improving the management of public affairs in its member states'', the Grand Duke recalled that the Luxembourg government has made good governance and achievement of the Council’s basic aims the theme of its six-month chairmanship of the Committee of Ministers (as from next May). (more...)
Questions and answers(French only)  
 

Le Grand-Duc du Luxembourg s’adresse à l’Assemblée parlementaire [22/04/2002]

''Ce qui m’attire le plus dans la façon d’être du Conseil de l’Europe, c’est sa foi en l’avenir et son opiniâtreté à croire dans le meilleur de l’Homme'', a déclaré le Grand-Duc Henri de Luxembourg lors du discours prononcé devant l’Assemblée parlementaire. Soulignant que ''l’Organisation toute entière est vouée à l’amélioration de la gestion de la chose publique dans ses Etats membres'', le Grand-Duc a rappelé que le gouvernement luxembourgeois avait placé la future Présidence du Comité des ministres (à partir de mai) sous le thème de la ''bonne gouvernance'' et de la réalisation des objectifs fondamentaux de l’Organisation. (suite...)
Questions et réponses