We are all the inheritors of a European culture combining diversity and unity says Walter Schwimmer [17/04/2002]

Speaking at the opening of the Colloquy on ''European Identity'' the Secretary General stressed : ''We have different nationalities. We speak different languages, are attached to different towns and regions, to different traditions, to different symbols, legends and myths. But we are all the inheritors of a European culture which is profoundly marked by an enigmatic and fascinating amalgam of diversity and unity. In the spirit of such unity, we are committed to the same fundamental values and principles. They are at the very heart of our European identity.''  (More...)
 

Nous sommes tous les héritiers d’une culture européenne alliant diversité et unité déclare Walter Schwimmer [17/04/2002]

Intervenant à l’ouverture du Colloque sur ''l'Identité européenne'', le Secrétaire Général a déclaré : ''Nous sommes de nationalités différentes. Nous parlons des langues différentes. Nous sommes attachés à des villes, des régions, des traditions, des symboles, des légendes et des mythes différents. Mais nous sommes tous les héritiers d'une culture européenne profondément empreinte d'un alliage mystérieux et fascinant de diversité et d'unité. Dans l'esprit de cette unité, nous chérissons les mêmes valeurs et les mêmes principes fondamentaux. Ils sont au coeur même de notre identité européenne.''  (More...)