Res.251-Rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2004
Апрель 2004 г.
Январь 2004 г.
Июнь 2004 г.
Октябрь 2004 г.
Сентябрь 2004 г.
Март 2004 г.
Ноябрь 2004 г.
     

    Предварительное издание ЗАКЛЮЧЕНИЕ № 242 (2003)11 О проекте протокола о внесении изменений в Европейскую конвенцию о пресечении терроризма

    Предварительное издание
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ № 251 (2004) 21 О проекте Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, предусматривающего реорганизацию контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией 2

    1. Парламентская Ассамблея придает исключительно большое значение надлежащему функционированию Европейского суда по правам человека, который по-прежнему является единственным международным правосудебным органом для лиц, находящихся на территории Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции о защите прав человека и основных свобод (здесь и далее «Конвенции»). В этой связи она приветствует любые изменения, которые должны облегчить или улучшить надлежащее функционирование этого органа, при условии гарантирования права физических лиц на индивидуальные жалобы, которые и являются основанием для существования Суда.

    2. Более того, за последние несколько лет она приняла ряд рекомендаций, направленных на улучшение Конвенции (рекомендацию 1649 (2004) «О кандидатах в члены Европейского суда по правам человека»; рекомендацию 1535 (2001) «О структурах, процедурах и средствах Европейского суда по правам человека»; рекомендацию 1429 (1999) «О национальных процедурах выдвижения кандидатов для избрания в состав Европейского суда по правам человека»; рекомендацию 1295 (1996) о процедурах рассмотрения кандидатур на должности судей ЕСПЧ).

    3. Она ссылается, в частности, на свою рекомендацию 1649 (2004) «О кандидатах на члены Европейского суда по правам человека», в которой предлагалось включить в статью 22 Конвенции четкое указание на равную представленность женщин и мужчин и содержалась просьба по возможности не допускать замены ни одного из выдвинутых кандидатов судьями ad hoc.

    4. Она также напоминает о своей рекомендации 1606 (2003) «Области, в которых не соблюдается Европейская конвенция о правах человека», в которой она рекомендовала Комитету Министров учредить в Европейском суде по правам человека пост публичного обвинителя, отвечающего за возбуждение в Суде исков в связи с массовыми нарушениями прав человека, и возложить эту функцию на Комиссара Совета Европы по правам человека.

    5. Наконец, в своей рекомендации 1477 (2000) «Об исполнении решений Европейского суда по правам человека» она рекомендовала внести изменения в Конвенцию, учредив систему штрафов за несвоевременное выполнение юридических обязательств, которые применялись бы в отношении государств, постоянно не выполняющих решения Суда, однако Ассамблея с удовлетворением отмечает предложения наделить Комитет Министров правом возвращать Суду его решения с просьбой представить дополнительные пояснения или указания в отношении того, как эти решения могут быть выполнены.

    6. Ассамблея с сожалением отмечает, что Комитет Министров до сих пор не согласился ни с одной из вышеперечисленных рекомендаций.

    7. В связи с проектом протокола № 14 Ассамблея полагает, что те положения, которые касаются возможности назначения дополнительных судей, могут поставить страны в неравное положение, и выражает сомнение в уместности такой меры. К тому же не указан срок полномочий таких дополнительных судей, и поэтому необходимо устранить хотя бы это упущение.

    8. Что касается срока полномочий судей, то Ассамблея безоговорочно поддерживает предложение о назначении судей на девятилетний срок без права переизбрания – т.е. то предложение, которое она сама и выдвинула.

    9. Что же касается возраста обязательного выхода судей в отставку, т.е. 70 лет, то в этой связи следует отметить, что статья 3 проекта протокола № 14 в ее нынешней формулировке находится в явном противоречии с пунктами 2 и 3 статьи 23 Конвенции, подразумевая, что судьи могут продолжать исполнять свои обязанности и после достижения 70 лет и рассматривать новые дела.

    10. Что касается различных способов формирования Суда, то Ассамблея приветствует выдвинутые предложения как шаг вперед по сравнению с существующей практикой в отношении категорий лиц, «избираемых Председателем Суда из списка, заблаговременно представленного» Высокой Договаривающейся Стороной, когда выбор судьи, представляющего эту Сторону, неизбежно затягивается. Вместе с тем Ассамблея по-прежнему считает, что такие судьи ad hoc не обладают достаточной легитимностью, если их кандидатуры не утверждаются Ассамблеей.

    11. Ассамблея не может согласиться с предложением о добавлении в статью 35 Конвенции («Индивидуальные жалобы») нового критерия приемлемости, поскольку он расплывчат, субъективен и может оказаться несправедливым по отношению к заявителю, и, кроме того, позволяет исключить лишь 1,6 процента существующих случаев. Кроме того, его применение может непреднамеренно привести к дискриминации в отношении женщин, обращающихся к Суду с жалобами, например, в результате придания большего веса понесенным финансовым потерям.

    12. В то же время если Комитет Министров будет настаивать на добавлении нового критерия приемлемости, то Ассамблея, руководствуясь духом Конвенции и своим желанием поощрять инкорпорирование государствами-членами Конвенции и протоколов к ней в их национальное законодательство, будет рекомендовать наделить Суд полномочиями признавать неприемлемыми жалобы, если он убежден в том, что эта жалоба была должным образом рассмотрена национальным трибуналом в соответствии с положениями Конвенции и протоколов к ней.

    13. С удовлетворением отмечая возможность участия третьей стороны, предусмотренную в статье 14 проекта протокола № 14, в которой говорится о том, что Комиссар по правам человека Совета Европы может представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях, Ассамблея вместе с тем полагает, что этого недостаточно для рассмотрения заявлений о предполагаемых массовых нарушениях прав человека, и в этой связи предлагает наделить Комиссара по правам человека Совета Европы правом возбуждать в Суде дела в связи с сообщениями о предполагаемых массовых нарушениях прав человека.

    14. Соответственно, Ассамблея рекомендует Комитету Министров внести в Протокол № 14 следующие поправки, которые она считает существенными:

    в статье 1: добавить в конце пункта 3 статьи 20 следующую формулировку: «а также срок их полномочий»;

    в статье 2: добавить в пункт 1 статьи 22 после слов «Договаривающейся Стороны» следующую формулировку: «содержащего по меньшей мере по одной кандидатуре каждого пола»;

    в статье 3: объединить пункты 2 и 3 статьи 23 следующим образом: «Срок полномочий членов Суда истекает по достижении ими 70 лет. Однако они продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела»;

    в статье 7: в пункте 5 статьи 26 после слов «этой стороной» добавить слова: «, содержащий по крайней мере по одной кандидатуре лица каждого пола и утвержденный Парламентской Ассамблеей»;

    в статье 9: в пункте 3 статьи 28 опустить следующую формулировку: «в том числе возможное оспаривание этой стороной применения данной процедуры согласно пункту 1 b»;

    в статье 13: заменить пункт 3 статьи 35 следующим текстом:

    «Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34:
    если он сочтет эту жалобу несовместимой с положениями Конвенции или протоколов к ней;
    если он сочтет эту жалобу явно необоснованной или злоупотребляющей правом подачи жалоб или
    если он убежден в том, что данная жалоба была должным образом рассмотрена национальным трибуналом в соответствии с положениями Конвенции и протоколов к ней;

    в статье 14: добавить в статью 36 пункт 4 следующего содержания: «Комиссар по правам человека Совета Европы может возбуждать в Суде дела в связи с заявлениями о предполагаемых массовых нарушениях прав человека;

    в статье 17: добавить в конце пункта 4 статьи 46 следующее предложение: «Заявитель имеет такую же возможность»;

    в статье 17: заменить подпункт 5 новой статьи 46 следующим подпунктом:

    «5. Если Суд признает нарушение пункта 1, то он может взыскать с соответствующего государства денежный штраф и передать это дело Комитету Министров для обсуждения возможных дополнительных мер, которые необходимо принять для обеспечения исполнения постановления Суда. Если Суд признает, что пункт 1 не был нарушен, то он передает это дело Комитету Министров, который в этом случае принимает решение о дальнейшей судьбе этого дела в соответствии с выводом Суда».

    15. Ассамблея подчеркивает, что предложения по реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией, будут действенны лишь в том случае, если Комитет Министров выделит дополнительные бюджетные ресурсы, необходимые для их реализации.

    16. Ассамблея высоко оценивает роль, которую она, ее Комиссия по правовым вопросам и правам человека и отдельные члены смогли сыграть в обсуждении с Руководящим комитетом по правам человека вопросов реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией, но вместе с тем полагает, что выделение Ассамблее всего двух недель для подготовки ее заключения по проекту Протокола № 14 не соответствует важности предложений.

    17. Наконец, Ассамблея настоятельно призывает Комитет Министров представлять Парламентской Ассамблее просьбы о подготовке заключений по проектам договоров не менее чем за три месяца до проведения заседания Комитета Министров, на котором должен рассматриваться этот документ, и учитывать этот трехмесячный период при установлении сроков подготовки для руководящих комитетов, отвечающих за подготовку текстов.


1 Обсуждение в Ассамблее 31 января 2003 года (8-е заседание). См. док. 9649 - доклад Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-жа Кармен Альварес-Аренас). Текст, принятый Ассамблеей 31 января 2003 года (8-е заседание).

2 Обсуждение в Ассамблее 28 апреля 2004 года (13-е заседание). См. док. 10147 - доклад Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-н Макнамара) и док. 10162 – заключение Комиссии по равенству возможностей для женщин и мужчин (докладчик: г-жа Кливети). Текст, принятый Ассамблеей 28 апреля 2004 года (13-е заседание).

2 См. док. 10137