Res1555_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2007
[Apr2007]
[Belgrade2007]
[Bratislava2007]
Январь 2007 г.
[Juin2007]
[Oct2007]
Париж – март 2007 г.

    Предварительное издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1555 (2007)1

    Положение жителей британских суверенных территорий баз в Акротири и Декелии

    1. Парламентская Ассамблея подчеркивает, что она придает важное значение неизбирательному применению Европейской конвенции о правах человека на территории всех государств-членов.

    2. Не касаясь вопроса о легитимности наличия на Кипре британских суверенных территорий военных баз (СТБ), Ассамблея полагает, что принцип недискриминационного применения Конвенции должен распространяться жителей СТБ, чьи права должны защищаться так же, как и права всех других киприотов.

    3. Ассамблея высоко ценит предоставление Соединенным Королевством жителям СТБ права индивидуального обращения в Европейский суд по правам человека в 2004 году. Однако она отмечает также, что действие Первого протокола не было распространено на СТБ и что кипрские жители СТБ не пользуются в полном объеме ни правами граждан Кипра, ни правами граждан Соединенного Королевства.

    4. Она также отмечает, что британские власти, на которые возложено управление СТБ, в целом относятся к местному населению уважительно.

    4.1. Хотя многие жители СТБ так же, как и киприоты, проживающие в Республике Кипр, не одобряют присутствия на острове британских военнослужащих, которых многие воспринимают как пережитки колониализма, каких-либо конкретных жалоб на поведение представителей британских войск или гражданских властей в отношении местного населения не поступало.

    4.2. Регулярные контакты между избранными представителями киприотов, проживающих в СТБ, и британских властей позволили установить постоянный диалог, который дает возможность обеим сторонам выявлять и решать любые практические проблемы.

    4.3. О стремлении властей СТБ сохранять природную среду свидетельствует, в частности, проект плана природоохранных действий для полуострова Акротири, а также работа учебно-информационного экологического центра Акротири (AEEIC), который выполняет важные контрольно-просветительские функции. Действующие в настоящее время ограничения на строительство позволили уберечь зоны СТБ от чрезмерно быстрой застройки, как это произошло в других частях на юге Кипра; к тому же эта ситуация усугублялась необходимостью переселения в сжатые сроки большого числа беженцев с севера острова после событий 1974 года.

    5. Несмотря на усилия, предпринимаемые обеими сторонами, ряд проблем продолжает существовать.

    5.1. Жители деревни Акротири, расположенной фактически на конце взлетной полосы британской воздушной базы, страдают от невыносимого шума, возникающего при взлете и посадке военных самолетов. Хотя британские силы пытаются избегать полетов в ночное время, во время полуденного отдыха в местном детском саду и во время церковных служб по воскресеньям, в определенные периоды из этих правил делается множество исключений.

    5.2. Жители деревни Акротири и других расположенных поблизости населенных пунктов обеспокоены потенциально пагубным воздействием построенных в 2001 году в западной СТБ мощных антенн "Плутон" на их здоровье, а также на состояние диких птиц на близлежащем соленом озере. Результаты независимого исследования, проведенного по заказу британских и кипрских властей, показавшие, что опасность для здоровья является минимальной, отнюдь не рассеяли опасений местных жителей; они полагают, что исследование было проведено слишком быстро, для того чтобы отразить долгосрочные последствия влияния излучаемых антеннами волн, а также высказали сомнения в беспристрастности авторов исследования.

    5.3. Жители обеих СТБ жалуются на ограничения, установленные администрацией СТБ в отношении использования их собственности, рыночная стоимость которой остается на заметно более низком уровне по сравнению с недвижимостью в других частях Кипра из-за сохраняющихся ограничений на землепользование. В связи с этим Ассамблея приветствует тот факт, что недавно британские власти начали консультации с целью согласования правил планирования и землеустройства, применяемых к расположенным в пределах СТБ территорий, которые не требуются для военных целей, с правилами, действующими в Республике Кипр. К сожалению, до сих пор британские власти в одностороннем порядке определяли границы территорий, в отношении которых применяется данная мера.

    5.4. Жители обеих СТБ также жалуются, что до них не доходят некоторые субсидии, поступающие из структурных фондов Европейского союза.

    5.5. Представители жителей СТБ также жалуются на недостаточную независимость суда Суверенных территорий баз, который обладает компетенцией рассматривать, помимо прочего, споры между местными жителями и британскими властями, а также уголовные дела, возбужденные в отношении жителей.

    5.6. Турки-киприоты, проживающие в селах Бергамос и Пила, расположенных в окрестностях восточной СТБ, жалуются по поводу:

    5.6.1. ограничений на свободу передвижения даже внутри своей деревни, разделенной на две части;

    5.6.2. сложностей, с которыми они сталкиваются, привозя товары с северной части Кипра к себе в деревню даже для личного пользования;

    5.6.3. ощущаемой дискриминации в отношении коммерческих предприятий, принадлежащих туркам-киприотам, при выборе британскими властями субподрядчиков или заключении контрактов на приватизацию;

    а также высказали озабоченность по поводу конкретных проблем, связанных с организацией медицинской помощи.

    6. В связи с этим Ассамблея предлагает британским властям:

    6.1. в отношении шума самолетов в Акротири:

    6.1.1. изучить возможность переноса взлетно-посадочной полосы авиабазы Акротири ближе к побережью таким образом, чтобы самолеты могли заходить на посадку и взлетать не над деревней Акротири, а над морем;

    6.1.2. если перенос взлетно-посадочной полосы невозможен, профинансировать адекватные технические меры по борьбе с шумом как в домах, так и в общественных зданиях, которые в наибольшей степени подвержены шуму самолетов; критерии максимального уровня шума и объемы субсидий на финансирование соответствующих мер должны быть такими же, что и критерии, применяемые в отношении территорий, прилегающих к аэропортам, расположенным в Соединенном Королевстве или в других частях Кипра;

    6.1.3. обсудить с представителями жителей Акротири обязательный план полетов, учитывающий не только период ночного отдыха, но и время школьных занятий и религиозных служб. При том, что из этого плана должны допускаться точно определенные исключения, жители должны быть информированы о причинах любых таких исключений и получать за каждый полет воздушных судов вне согласованного графика скромную финансовую компенсацию, которая будет вноситься в фонд финансирования общинных проектов;

    6.2. в связи с озабоченностью по поводу пагубного влияния на здоровье населения антенн в Акротири:

    6.2.1. опубликовать результаты независимого исследования, в том числе на греческом языке;

    6.2.2. обеспечить совместно с Министерством здравоохранения Республики Кипр адекватное и транспарентное эпидемиологическое сопровождение с учетом выводов настоящего исследования, в частности, с целью отслеживания всех случаев заболевания раком среди местного населения;

    6.3. в отношении строительства:

    6.3.1. продолжать консультации с правительством Кипра и с избранными представителями местных жителей относительно содержания новых правил, которые будут регулировать вопросы строительства в СТБ, а также включить в круг обсуждаемых на этих консультациях вопросов и вопрос о границах земель, в отношении которых будут применяться новые более благоприятные правила;

    6.3.2. обратить должное внимание на тот факт, что возможно потребуется предусмотреть соответствующие механизмы для защиты лиц, проживающих в настоящее время на территории СТБ и природной среды от чрезмерного спекулятивного давления;

    6.3.3. как можно скорее начать постепенное введение новых правил;

    6.4. в отношении доступа к структурным фондам Европейского Союза следует совместно с правительством Кипра предпринять необходимые шаги для обеспечения жителям СТБ доступа к этим источникам финансирования на тех же условиях, что и другим жителям Республики Кипр;

    6.5. в отношении судов, рассматривающих дела, касающихся киприотов, проживающих на территории СТБ:

    6.5.1. разъяснить заинтересованному населению порядок назначения судей и обеспечения их независимости от администрации СТБ;

    6.5.2. дополнить предоставляемые в настоящее время жителям СТБ возможности избирать судей также возможностью рассмотрения их дел не судом СТБ, а кипрскими судами;

    6.6. в отношении конкретных жалоб турок-киприотов:

    6.6.1. облегчить, насколько это допускают правила Европейского союза и Организации Объединенных Наций и соответствующие суверенные права Республики Кипр, пересечение жителями Бергамоса и Пилы границ, контролируемых британскими военнослужащими, для того чтобы предоставить этим жителям возможность привозить товары для личного пользования с территорий, на которых правительство Республики Кипр не осуществляет эффективный контроль, в том числе путем выдачи заинтересованным лицам специальных удостоверений личности, которые позволили бы ускорить осуществляемый контроль;

    6.6.2. разрешить всем законно зарегистрированным компаниям, включая компании, принадлежащие туркам-киприотам, на равноправной основе участвовать в тендерах на заключение с администрацией СТБ контрактов на поставку, а также информировать компании, которые представили свои тендерные заявки и которые не имеют необходимой регистрации относительно процедур, которые позволили бы им выполнить соответствующие юридические требования;

    6.6.3.продолжить изучение и отслеживание конкретных проблем, связанных со здоровьем населения, поднятых представителями местной турецкой общины


1 Текст, принятый Постоянной комиссией, действующей от имени Ассамблеи, 24 мая 2007 года. (см. док.11232, доклад Комиссии по юридическим вопросам и правам человека, докладчик: г-н Гросс).