Res1483_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2006
Апрель 2006 г.
Январь 2006 г.
Июнь 2006 г.
Москва – май 2006 г.
Октябрь 2006 г.
Париж – март 2006 г.
Сан-Марино – ноябрь 2006 г.

    Предварительное издание

    Резолюция 1483 (2006) 1.

    О действующих в Нидерландах правилах возвращения лиц, которым было отказано в предоставлении убежища

    1. Парламентская Ассамблея обращает внимание на новые правила, касающиеся лиц в поисках убежища, внесенные правительством Нидерландов и принятые парламентом в феврале 2004 года, которые устанавливают порядок возвращения лиц в поисках убежища, чьи ходатайства, поданные до 1 апреля 2001 года, были отклонены (далее – «лица, которым отказано в предоставлении убежища»).

    2. Введенные недавно в Нидерландах правила направлены на ускорение возвращения ряда представителей данной категории лиц, насчитывающей 26 тыс. человек, при условии, что ими исчерпаны все законные средства для обжалования отказа в предоставлении им убежища и если они не получили вида на жительство в связи с предоставлением убежища или по другим основаниям. Указанным лицам разрешено обратиться к правительству Нидерландов с ходатайством, где обращалось бы внимание на особые обстоятельства их дела. План возвращения также предусматривает амнистию для тех претендентов на убежище, кто в течение пяти лет не получил решения по своему первому ходатайству о предоставлении убежища. Амнистией по этим основаниям смогли воспользоваться 2097 человек.

    3. Ассамблея полагает, что эффективная процедура возвращения лиц, которым отказано в убежище, и при этом исчерпавших все законные средства для обжалования отклонения их ходатайства и не имеющих права пребывать на территории государств-членов Совета Европы по другим основаниям, необходима для того, чтобы обеспечить целостность института убежища и доверия к этой системе как со стороны граждан принимающего государства, так и людей, нуждающихся в защите.

    4. Проблеме возвращения лиц, которым отказано в убежище, посвящен ряд предыдущих рекомендаций Ассамблеи, в частности, рекомендация 1237 (1994) «О положении лиц в поисках убежища, чье ходатайство было отклонено», рекомендация 1547 (2002) «О процедурах выдворения, соответствующих требованиям прав человека и выполняемых с соблюдением норм безопасности и человеческого достоинства», рекомендация 1624 (2003) «О единой политике в области миграции и предоставления убежища» и рекомендация 1703 (2005) «О защите и оказании помощи детям в поисках убежища без сопровождения взрослых».

    5. Ассамблея также напоминает о рекомендации № R (99)12 Комитета Министров государствам-членам о возвращении лиц, которым отказано в предоставлении убежища, о Двадцати руководящих принципах Комитета Министров Совета Европы в отношении принудительного возвращения (СМ(2005)40), а также о рекомендации (2001)1 Комиссара по правам человека относительно прав иностранцев, желающих въехать на территорию государств-членов Совета Европы, и об исполнении постановлений о выдворении.

    6. К применению мер по возвращению с территории государств-членов Совета Европы также имеют отношение Европейская конвенция о правах человека, протоколы к ней и судебная практика Суда по правам человека, и, в частности, Статья 3 (о запрещении пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения), Статья 5 (о гарантиях личной свободы и безопасности), Статья 8 (об уважении частной и семейной жизни), Статьи 13 (об эффективных средствах правовой защиты), Статья 14 (о запрещении дискриминации) и Статья 4 Протокола № 4 (о запрете коллективного выдворения).

    7. Ассамблея вновь указывает, что государства-члены Совета Европы должны содействовать добровольному возвращению лиц, которым отказано в предоставлении убежища, и что принудительное возвращение должно рассматриваться только в качестве крайней меры. В тех случаях, когда принудительное возвращение оказывается неизбежным, оно должно проводиться гуманно и транспарентно, с соблюдением прав человека, безопасности и человеческого достоинства возвращаемых лиц.

    8. Недавно пересмотренные правила, действующие в Нидерландах в отношении лиц в поисках убежища, в целом соответствуют рекомендациям органов Совета Европы относительно выдворения. Некоторые положения этих правил однако вызывают озабоченность, что также относится и к другим государствам-членам Совета Европы, где также действуют подобные правила возвращения. Среди прочих стран подобные правила возвращения приняты в Швейцарии и Соединенном Королевстве.

    9. В частности, Ассамблея полагает, что в рамках установленной законом процедуры особое внимание должно уделяться тем лицам из числа получивших отказ в предоставлении убежища, кто имеет крепкую семью, личные или иные связи в Нидерландах, например, имеющим родившихся или выросших там детей, или тем лицам, которым было отказано в предоставлении убежища, но которые проживают в стране в течение длительного времени и интегрировались в нее.

    10. Кроме того, Ассамблея выражает озабоченность тем, что преследуя легитимную цель ускорения возвращения иностранцев, не имеющих законного права на пребывание в стране, Нидерланды могут снова поставить людей в ситуацию, когда в связи с положением в стране или регионе их происхождения они могут подвергнуться серьезному риску нарушения прав человека или их безопасность может оказаться под угрозой.

    11. Помимо изложенного, Ассамблея выражает опасение, что в соответствие с недавно пересмотренными правилами в Нидерландах не ограничена продолжительность содержания под стражей, которое применяется как мера наказания в отношении тех лиц, кро либо не хотят содействовать, либо не могут подтвердить свое желание содействовать своей собственной высылке, а также сожалеет о том, что эти правила не предусматривают освобождения от заключения под стражу отдельных категорий лиц, которым отказано в предоставлении убежища, таких как дети, пожилые люди, люди, страдающие от психологической травмы или психических заболеваний, и инвалиды.

    12. Подтверждая свою позицию, выраженную в рекомендации 1624 (2003) «О единой политике в области миграции и предоставления убежища», Ассамблея полагает, что те лица, которые не могут быть возвращены по объективным причинам или вследствие отсутствия содействия со стороны государства их происхождения, должны получить вид на жительство, позволяющий им остаться в принимающей стране.

    13. Ассамблея выражает согласие с принципом, согласно которому лица, которым отказано в предоставлении убежища, и не имеющие права на пребывание в стране, должны сотрудничать с властями, чтобы ускорить свое возвращение, как гласит рекомендация Комитета Министров № R(99)12 о возвращении лиц, которым было отказано в предоставлении убежища. Однако Ассамблея понимает те практические трудности, с которыми могут столкнуться лица, которым отказано в предоставлении убежища, при попытке получения проездных документов у соответствующих властей, или при попытке доказать, что они стремились это сделать. Лицам, которым было отказано в предоставлении убежища, должно быть предоставлено достаточно времени для организации своего добровольного возвращения.

    14. В заключение, Ассамблея полагает, что в недавно пересмотренные действующие в Нидерландах правила должны быть внесены поправки, поскольку в ряде случаев они допускают защиту от выдворения тех лиц, у которых нет возможности вернуться на родину, но при этом те полностью лишаются жилья, социальных пособий и медицинского обслуживания. Лишение жилья, социальных пособий и медицинской помощи вызывает особую тревогу, в частности, в отношении детей в свете тех прав, которые признаются за ними согласно Конвенции о правах ребенка. Эти правила представляют собой лишь один пример целого ряда мер, все шире применяющихся в ряде государств-членов Совета Европы в качестве средства усиления давления на лиц, которым было отказано в предоставлении убежища, с тем, чтобы заставить их вернуться в страны происхождения.

    15. Исходя из вышеизложенного Ассамблея призывает правительство Нидерландов и другие государства-члены Совета Европы, где действуют подобные правила:

    15.1. рассмотреть возможность применения амнистии, процедур легализации или предоставления дискреционных полномочий при решении вопроса о статусе лиц в поисках убежища, в течение длительного времени ожидающих принятия решения по своему ходатайству;

    15.2. при рассмотрении ходатайств о разрешении остаться в стране, подаваемых лицами, которым было отказано в предоставлении убежища, особо учитывать длительность проживания заявителя в стране, его семейное положение, наличие личных или иных связей, а также его уровень социальной интеграции;

    15.3. в максимальной степени учитывать интересы детей до, в ходе и после принятия решения в отношении всей семьи, а не только после принятия решения в отношении основного заявителя;

    15.4. откладывать возвращение лиц, которым было отказано в предоставлении убежища, в страны или регионы, где происходят конфликты или существует нестабильная гуманитарная ситуация, до улучшения ситуации.

    15.5. принимать все меры, необходимые для соблюдения принципа целостности семьи;

    15.6. в полной мере поддерживать программы добровольного возвращения, включая консультирование и оказание помощи в возвращении, отдавая им предпочтение перед содержанием под стражей и принудительным выдворением;

    15.7. предоставлять достаточное время для организации добровольного возвращения;

    15.8. воздерживаться от введения любых правил, которые ведут к маргинализации лиц, которым было отказано в предоставлении убежища, или вынуждают их переезжать из одного европейского государства в другое, в тех случаях, когда их возвращение не может состояться по объективным причинам или из-за отсутствия содействия со стороны страны их происхождения;

    15.9. применять заключение под стражу только в крайнем случае и предусматривать максимальный срок заключения. При рассмотрении вопроса о содержании под стражей ограничивать его период и применять эту меру только при наличии явного и объективного риска того, что данное лицо может скрыться, чтобы избежать возвращения; при этом каждое дело должно рассматриваться в индивидуальном порядке;

    15.10. обеспечивать автоматический и регулярный пересмотр всех решений о содержании под стражей, а также предоставить лицам, которым отказано в предоставлении убежища и заключенным под стражу, право обращаться в судебные органы, которые должны в срочном порядке выносить решения в отношении законности их задержания;

    15.11. при любых обстоятельствах воздерживаться от помещения под стражу детей, пожилых людей, людей, получивших психологическую травму или страдающих психическими заболеваниями, и инвалидов;

    15.12. требовать от лиц, которым было отказано в предоставлении убежища, достаточных доказательств того, что ими предпринимались попытки сотрудничества с властями в организации своего возвращения, и толковать сомнения в их пользу;

    15.13. предоставлять лицам, которым отказано в предоставлении убежища и кто не может быть выдворен по объективным причинам или в связи с отсутствием содействия со стороны государства их происхождения, вид на жительство, дающий право на получение работы и медицинского обслуживания. При отсутствии перспективы возвращения в обозримый период времени такой вид на жительства должен продлеваться на неограниченный срок;

    15.14. обеспечить всем лицам, которым отказано в предоставлении убежища, надлежащий уровень доступа к жилью, социальным пособиям и медицинскому обслуживанию вплоть до отъезда из страны;

    15.15. способствовать информированию общественности о положении беженцев в Европе и принимать меры к тому, чтобы политики и средства массовой информации не искажали сведения о положении лиц, которым было отказано в предоставлении убежища, с тем что вызывать в их отношении враждебность или нетерпимость.


1. Обсуждение в Ассамблее 26 января 2006 года (7-е заседание). См. док. 10741 – доклад Комиссии по миграции, беженцам и народонаселению (докладчик: г-жа Цапфль-Хельблинг). Текст, принятый Ассамблеей 26 января 2006 года (7-е заседание).