Res1468_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2005
Апрель 2005 г.
Бухарест – ноябрь 2005 г.
Январь 2005 г.
Июнь 2005 г.
Лиссабон - июнь 2005 г.
Монако - сентябрь 2005 г.
Октябрь 2005 г.
Париж - март 2005 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1468 (2005) 1. О насильственных и детских браках

    1. Парламентская Ассамблея глубоко озабочена серьезными и распространенными нарушениями прав человека и прав ребенка в форме "насильственных" и детских браков.

    2. Ассамблея отмечает, что эта проблема возникает главным образом среди мигрантов и в первую очередь отражается на молодых женщинах и девочках.

    3. Вызывает возмущение тот факт, что власти, облачаясь в тогу уважения культуры и традиций мигрантских общин, фактически проявляют терпимость в отношении насильственных и детских браков, несмотря на то, что они нарушают основные права каждой жертвы.

    4. Ассамблея определяет насильственный брак как союз двух лиц, по крайней мере одно из которых не давало полного и свободного согласия на брак.

    5. Насильственный брак, поскольку он нарушает основные права личности, ни коим образом не может быть оправдан.

    6. Ассамблея подчеркивает важность резолюции 843 (IX) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 17 декабря 1954 года, объявляющую некоторые традиции, старые законы и практику, относящиеся к браку и семье, несовместимыми с принципами, установленными в Уставе Организации Объединенных Наций и во Всеобщей декларации прав человека.

    7. Ассамблея определяет детский брак как союз двух лиц, по крайней мере одно из которых не достигло восемнадцатилетнего возраста.

    8. Ассамблея осуждает пагубные последствия брака для состоящих в браке детей. Детский брак сам по себе нарушает их права как детей. Он пагубно отражается на их физическом и психологическом благополучии. Детские браки нередко мешают посещению школы и в силу этого могут стать фактором, препятствующим получению детьми образования, их интеллектуальному и социальному развитию, поскольку кругозор детей ограничивается семейным кругом.

    9. Ассамблея потрясена тем, что законодательство некоторых стран допускает браки несовершеннолетних, иногда дискриминационным образом устанавливая различный минимальный возраст по признаку пола.

    10. Фактически, такие браки не должны больше заключаться в наших обществах, отстаивающих права человека и права ребенка. В этом плане Ассамблея согласна с идеями, изложенными в Конвенции Организации Объединенных Наций 1962 года о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков, в которой говорится "что все государства, включая те, которые несут или принимают на себя ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями впредь до достижения ими независимости, должны принять все надлежащие меры к отмене таких обычаев, устаревших законов и практики путем обеспечения, в частности, полной свободы выбора супруга, полного упразднения браков детей и заключаемых до достижения девушками половой зрелости, предварительных договоров о выдаче их замуж, установления, когда это необходимо, надлежащих наказаний и введения реестра актов гражданского состояния или иного реестра, в котором регистрировались бы все браки".

    11. Право на брак признается в статье 12 Европейской конвенции о правах человека. Тем не менее, Ассамблея напоминает о другом положении этой статьи, которая гласит, что осуществление этого права регулируется национальными законами.

    12. В связи с этим Ассамблея подчеркивает необходимость принятия требуемых законодательных мер по запрещению детских браков, установив минимальный возраст вступления в брак на уровне восемнадцати лет. Таким образом, лица, не достигшие этого возраста, не смогут по закону вступать в брак.

    13. В связи с этим Ассамблея рекомендует государствам-членам Совета Европы принять следующие законодательные меры по регулированию права на вступление в брак;

    13.1 ратифицировать, если они еще не сделали этого, Конвенцию 1962 года о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков;

    13.2 ратифицировать, если они еще не сделали этого, Конвенцию 1979 года о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, поправки и протокол к ней;

    13.3 обеспечить выполнение ими Рекомендации Rec(2002)5 о защите женщин от насилия.

    14. Ассамблея настоятельно призывает национальные парламенты государств - членов Совета Европы:

    14.1 пересмотреть, исключить или денонсировать любые разделы международных соглашений и нормы международного частного права, противоречащие основным принципам прав человека и, в частности, принципам, касающимся личного статуса;

    14.2 видоизменить свое внутреннее законодательство в соответствующих случаях, таким образом, чтобы:

    14.2.1 установить минимальный допускаемый по закону возраст вступления в брак для женщин и мужчин на уровне восемнадцати лет или поднять его до восемнадцати лет;

    14.2.2 сделать обязательным объявление каждого брака и его регистрацию компетентным органом власти в официальном реестре;

    14.2.3 ввести практику собеседования регистратора с женихом и невестой до празднования брака и разрешить регистратору, у которого есть сомнения в отношении свободного и полного согласия одной или обеих сторон, пригласить одного из них или обоих по отдельности еще на одну встречу;

    14.2.4 воздерживаться от признания насильственных и детских браков, заключенных за рубежом, за исключением тех случаев, когда признание отвечало бы наилучшим интересам жертв в плане последствий такого брака, в частности в целях обеспечения прав, на которые они иначе не могли бы претендовать;

    14.2.5 облегчить признание и, по возможности автоматически, признавать насильственные браки недействительными;

    14.2.6 установить максимальный период в один год, насколько это практически реализуемо, для проведения расследования и вынесения постановления по заявлению о признании насильственного или детского брака недействительным;

    14.3 рассматривать половые отношения, в которые принудили вступить жертв насильственных или детских браков, как изнасилование;

    14.4 изучить возможность рассмотрения фактов насильственных браков в качестве отдельного уголовного преступления, включая пособничество и подстрекательство к заключению таких браков.


1. Обсуждение в Ассамблее 5 октября 2005 года (29-е заседание). См. док. 10590 - доклад Комиссии по равенству возможностей женщин и мужчин (докладчик – г-жа Цапфль-Хельблинг) и док. 10678 – заключение Комиссии по культуре, науке и образованию (докладчик – г-жа Баргхольтц). Текст, принятый Ассамблеей 5 октября 2005 года (29-е заседание).