Res1444_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2005
Апрель 2005 г.
Бухарест – ноябрь 2005 г.
Январь 2005 г.
Июнь 2005 г.
Лиссабон - июнь 2005 г.
Монако - сентябрь 2005 г.
Октябрь 2005 г.
Париж - март 2005 г.

    Предварительное издание Охрана дельт европейских рек Резолюция 1444 (2005)1

    1. Дельты рек являются частью национального достояния Европы. Их чрезвычайно богатый биологический мир насчитывает тысячи животных и растений, многие из которых являются редкими или повсеместно находящимися на грани исчезновения, вследствие чего подлежащими международной защите. Сохранение биологической, экологической и научной ценности дельт европейских рек является предметом особой заботы, поскольку дельты представляют собой области, особо чувствительные к изменениям окружающей среды. Дельты многих европейских рек подвергаются серьезному риску из-за угрозы, создаваемой деятельностью человека.

    2. Уже более десяти лет Ассамблея привержена делу устойчивого развития дельт европейских рек. Среди прочего она напоминает о резолюции 1021 (1994) “О сохранении и развитии бассейна Дуная”, рекомендации 1330 (1997) “О проекте Европейской хартии бассейна Дуная“, рекомендации 1668 (2004) “О рациональном использовании водных ресурсов в Европе” и рекомендации 1669 (2004) «О трансграничных водных бассейнах в Европе». Она вновь подтверждает свою твердую убежденность и приверженность ответственному и рациональному использованию водных ресурсов с тем, чтобы предотвратить деградацию окружающей среды и естественной среды обитания в дельтах европейских рек.

    3. Местное население, благополучие которого базируется на традиционном использовании земли и природных ресурсов, должно быть защищено от угрозы нанесения ущерба окружающей среде. Соответственно должен сохраняться и традиционный уклад жизни местных жителей, поскольку это гарантирует минимальное вторжение человека в природную среду дельты. В этой связи традиционный уклад жизни должен получить приоритет перед экстенсивным сельскохозяйственным производством, промышленным развитием или массовым туризмом, каждый из которых может привести к серьезному вмешательству человека и нарушению существующего экологического равновесия.

    4. Парламентская Ассамблея подчеркивает, что перед принятием и реализацией любого решения, связанного с вмешательством человека в экосистемы дельт, необходимо обеспечить проведение эффективных консультаций при участии и сотрудничестве всех заинтересованных сторон, имеющих отношение к данному вопросу. Кроме того, она рассматривает трансграничные дельты в качестве особой категории объектов, в отношении которых возможно возникновение международной ответственности. Их использование должно основываться на сотрудничестве всех заинтересованных сторон с тем, чтобы сделать наилучший с точки зрения сохранности окружающей среды выбор, долженствующий обеспечить устойчивое развитие.

    5. Дельта Дуная простирается через территории Румынии (около 90%) и Украины; в 1991 году она была включена в список объектов мирового наследия ЮНЕСКО. Она также является одной из наиболее протяженных заболоченных территорий (626 000 га) в Европе и основным местом гнездовья, отдыха и зимовки птиц. В 2000 году Совет Европы присудил румынскому Дунайскому биосферному заповеднику Европейский диплом для охраняемых территорий.

    6. У Ассамблеи вызывает озабоченность украинский проект сооружения глубоководного судоходного канала от Килийского рукава Дуная через рукав “Быстрое” до Черного моря, который пересекает биосферный заповедник в украинской части дельты. Эта инициатива может привести к серьезным последствиям для всей экосистемы дунайской дельты. Конечно, Ассамблее известно об обязательствах Правительства Украины по улучшению экономических и социальных условий жизни населения, проживающего в этом регионе, но такие меры должны осуществляться в рамках устойчивого развития дельты Дуная.

    7. Работы проводились несмотря на растущую международную обеспокоенность воздействием проекта на окружающую среду и проявлением неуважения к соблюдению положений соответствующих международных конвенций, участницей которых является Украина: Бернской конвенции о cохранении дикой флоры и фауны и природных сред обитания в Европе, Боннской конвенции об охране мигрирующих видов диких животных, Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, Орхусской конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступности к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, Конвенции Эспо об оценке состояния окружающей среды в трансграничном контексте, Софийской конвенции о сотрудничестве в области защиты и устойчивого использования Дуная и конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия.

    8. Ассамблея также ссылается на требования Международного комитета в защиту Дуная, доклад, представленный в 2004 году объединенной миссией Европейской комиссии и международных организаций по выяснению фактов, и программы ЮНЕСКО “Человек и биосфера”.

    9. Однако с целью выработки сбалансированного подхода Ассамблея хочет подчеркнуть тот факт, что дельте Дуная угрожают и другие последствия человеческой деятельности, такие как загрязнение его верховьев и проведение дноуглубительных работ в румынской части дельты.

    10. Дельта реки Эбро (33 000 га), вторая по размерам крупнейшая заболоченнная территория Испании, представляет собой природный регион, трансформированный веками человеческой деятельности. В настоящее время в нем проживает 50 000 человек, 65% которых занимается выращиванием риса. В 1983 году в дельте реки Эбро правительством провинции Каталония был основан природный парк площадью 7 800 гектаров.

    11. Однако дельта Эбро страдает от действий, предпринятых выше по ее течению. Примерно 150 дамб, две из которых расположены в низовьях реки Эбро, задерживают осадочные породы, обычно питающие дельту, что привело к серьезным последствиям.

    12. Река также несет промышленные отходы, которые могут представлять опасность для дельты из-за содержания в них агрессивных чужеродных биологических видов, видоизменяющих экосистемы. Дельта также страдает от оползней и размывания морскими волнами.

    13. Дельта реки По в Италии является одной из крупнейших на Средиземноморье (130 000 га), ее значительная часть в соответствии с Рамсарской конвенцией признана заболоченной территорией, имеющей международное значение, а в соответствии с Директивой о птицах – специально охраняемой территорией.

    14. В области Эмилия-Романья для охраны природных ресурсов, защиты культурного наследия дельты и разработки современных методов управления в дельте реки По был создан природный парк.

    15. Хотя руководство парка тесно взаимодействует с властями области Эмилия-Романья, провинций Феррара и Равенна и Европейским Союзом, уровень сотрудничества с властями соседней провинции Венето еще явно недостаточен. Кроме того, управление территорией дельты По находится в зоне ответственности целого ряда политических и административных органов власти и различных инженерных организаций, что делает централизованное управление весьма затруднительным.

    16. Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы, на чьей территории расположены экосистемы речных дельт, принять соответствующие меры, необходимые для их сохранности и рационального использования их природных ресурсов в соответствии с принципом устойчивого развития, уделяя при этом особое внимание сочетанию целей экономического развития с безусловной необходимостью сохранения окружающей среды.

    17. Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы и международные организации, имеющие отношение к речным дельтам, к сотрудничеству и использованию передового опыта для развития экотуризма как нового вида экономической деятельности, который в рамках устойчивого развития послужит во благо местного населения.

    18. Ассамблея также призывает государства-члены принимать меры, направленные на уменьшение загрязнения рек, строго контролируя сток отходов в реки.

    19. В том, что касается дельты Дуная, Ассамблея призывает Украину, Румынию и Молдавию к сотрудничеству в целях наилучшего использования дельты и настоятельно рекомендует Украине:

    i. немедленно приостановить работы по строительству глубоководного судоходного канала до проведения международной экспертизы воздействия его на окружающую среду и представления ее выводов;

    ii. предоставить всем заинтересованным сторонам полный комплект документации по проекту;

    iii. рассмотреть решения, альтернативные строительству глубоководного судоходного канала;

    iv. выполнять условия международных договоров, участником которых является Украина, в частности:

    a. Конвенции о cохранении дикой флоры и фауны и природных сред обитания в Европе (Бернской конвенции),

    b. Конвенции об охране мигрирующих видов диких животных (Боннской конвенции),

    c. Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение (Рамсарской конвенции),

    d. Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступности к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхусской конвенции),

    e. Конвенции об оценке состояния окружающей среды в трансграничном контексте (конвенции Эспо),

    f. Конвенции о сотрудничестве в области защиты и устойчивого использования Дуная (Софийской конвенции),

    g. Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия;

    v. соблюдать рекомендации соответствующих международных организаций (Европейской комиссии, Совета Европы, ЮНЕСКО, Международного комитета в защиту Дуная и т.д.), и эффективно сотрудничать с международным сообществом, чтобы найти надежное решение, предотвращающее в дальнейшем нанесение любого ущерба экосистеме дельты Дуная;

    vi. завершить проведение внутренних процедур, необходимых для вступления в силу Соглашения между Министерством охраны окружающей среды и территориального планирования Молдавии, Министерством водных и лесных ресурсов и защиты окружающей среды Румынии и Министром охраны окружающей среды и природных ресурсов Украины с целью создания и регулирования трансграничной охраняемой зоны на принадлежащих Молдавии, Румынии и Украине участках дунайской дельты и в нижнем течении реки Прут; в Молдавии и Румынии это соглашение уже ратифицировано.

    20. Ассамблея призывает Верховную Раду Украины провести обсуждение экологических последствий реализации проекта строительства глубоководного судоходного канала через дельту Дуная и возможных альтернативных решений.

    21. В том, что касается дельты реки Эбро, Ассамблея призывает Испанию:

    i. принять меры для того, чтобы остановить понижение дельты, в частности не создавая препятствий для выноса осадочных пород, а также сохранить ее природную и культурную ценность;

    ii. создать агентство по сотрудничеству и координации деятельности, ведущейся в дельте, объединяющее все заинтересованные административные органы, властные структуры и секторы экономики;

    iii. призвать региональное правительство Каталонии рассмотреть возможность расширения природного парка в дельте реки Эбро с тем, чтобы распространить его на всю территорию дельты при условии, что это не помешает ведению традиционных видов деятельности, совместимых с сохранностью дельты.

    22. В том, что касается дельты реки По, Ассамблея призывает власти Италии рассмотреть вопрос о реализации мер, направленных на создание единого органа управления дельтой с тем, чтобы объединить соответствующие административные органы и властные структуры в целях обеспечения наилучшей сохранности окружающей среды и культурного наследия.


1 Текст, принятый Прстоянной комиссией, действующей от имени Ассамблеи, 6 июня 2005 г. См. док. 10452 – доклад Комиссии по окружающей среде, сельскому хозяйству, местным и региональным вопросам (докладчик: г-н Платвет). .