Res1423_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2005
Апрель 2005 г.
Бухарест – ноябрь 2005 г.
Январь 2005 г.
Июнь 2005 г.
Лиссабон - июнь 2005 г.
Монако - сентябрь 2005 г.
Октябрь 2005 г.
Париж - март 2005 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1423 (2005) 1. Как решить проблему безработицы в Европе?

    1. В течение нескольких лет в целом ряде государств-членов Совета Европы уровень безработицы составлял десять или более процентов экономически активного населения. Безработица – это, прежде всего, оскорбление достоинства человеческой личности, поскольку полноценная реализация потенциала человека возможна лишь на основе личных достижений в виде совместной работы и социального контакта с другими людьми, сформировавшимися в процессе трудовой деятельности. Она также отвлекает на себя ресурсы экономического развития в форме нереализованного трудового вклада, повышенных государственных расходов на пособия по безработице и неполученных налоговых поступлений. Вследствие этого помимо выполнения обязанности по защите безработных от социального неблагополучия государство призвано выполнить более важное обязательство по формированию общественного устройства таким образом, чтобы безработица была сведена к абсолютному минимуму.

    2. Усиление экономической открытости и взаимозависимости – или иными словами глобализации – влечет за собой фундаментальные изменения в экономике европейских стран даже в условиях их ускоренной экономической интеграции, в частности в контексте Европейского Союза, и на общемировом уровне – в контексте Всемирной торговой организации. В результате этих процессов определенная часть рабочих мест будет потеряна ввиду отказа от неконкурентоспособной деятельности, но наряду с этим появятся и новые рабочие места во многих новых областях деятельности, созданных в результате увеличения торгового оборота и повышения располагаемого дохода за счет снижения цен на товары и услуги.

    3. Опыт европейских стран, в которых наблюдаются весьма неодинаковые показатели безработицы, свидетельствует о том, что положение тех стран, которые более эффективно приспосабливают свою экономику и рабочую силу к требованиям глобализации, также характеризуется меньшим уровнем безработицы и более высокими темпами экономического роста. Вследствие ясного понимания того, что проблемы безработицы можно в значительной мере решать на основе более совершенной политики, чрезвычайно важно, чтобы Европа, включая Европейский Союз, выработала такую политику или дала возможность государствам-членам свободно проводить самостоятельную политику или перенимать успешный опыт других стран.

    4. Необходимость проведения структурных реформ особо остро ощущается в экономике ряда основных государств зоны евро, где нынешнее оживление практически целиком обусловлено ростом экспортных поставок в неевропейские страны, экономика которых развивается опережающими темпами, и отнюдь не связано с ростом внутреннего спроса и где ограничения на рынках труда, производства и услуг удерживают потенциал экономического роста на таком уровне, который не обеспечивает не только сокращения масштабов безработицы, но и прекращения ее роста.

    5. Парламентская Ассамблея констатирует, что не удалось добиться особого прогресса в деле осуществления так называемой «Лиссабонской повестки» 2000 года, в рамках которой государства Европейского Союза обязались к 2010 году превратить свою зону в самый конкурентоспособный регион мира. Это положение вызывает особую обеспокоенность ввиду значительного оттока научных работников и дипломированных специалистов в страны с более благополучными экономическими перспективами, особенно в Соединенные Штаты Америки. Выполнение Лиссабонской повестки и аналогичных программ в других европейских странах будет нуждаться не только в более значительном стимулировании исследовательской деятельности, но и в новой экономической политике на основе более существенного поощрения инициативы, предпринимательской и трудовой деятельности и более гибкой структуре рынков труда в части снижения налогов на фонд заработной платы, расширения возможностей для работодателей в плане адаптации трудовых ресурсов к меняющимся условиям, усиления стимулирования поиска работы, дальнейшей децентрализации процесса заключения трудовых договоров и более широких возможностей для занятости в течение неполного рабочего дня.

    6. Хорошая система образования и возможности обучения людей в течение всей жизни также являются важнейшими условиями долговременного экономического развития и, соответственно, сокращения масштабов безработицы. Вместе с тем, нынешний высокий уровень безработицы среди молодых выпускников свидетельствует о том, что возможности в сфере образования будут иметь значение только тогда, когда благодаря росту и динамичному развитию экономики в целом им удастся получить работу.

    7. Недавнее расширение Европейского Союза за счет многочисленных стран Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и заключение им разнообразных экономических соглашений с другими европейскими странами имеет большое значение с точки зрения перспектив ускорения роста и, соответственно, увеличения занятости во всех участвующих странах. Политика ЕС призвана в максимальной мере реализовать его потенциал путем поощрения приведенных выше методов стимулирования роста, приведения им Общей сельскохозяйственной политики и других программ поддержки в соответствие с требованиями новых экономических реалий и содействия системе открытых и упорядоченных многосторонних торговых отношений в рамках Всемирной торговой организации.

    8. Особо важно решить проблему массовой безработицы в ряде стран Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, где уровень материального благосостояния намного ниже и отсутствует обширная сеть социальной защиты. На десять новых государств-членов ЕС в кратчайшие по возможности сроки следует распространить все положения, определяющие функционирование «Внутреннего рынка», в особенности четыре свободы передвижения товаров, услуг, капитала и рабочей силы, и, принимая во внимание шаткое экономическое положение, в котором находится экономика большинства этих стран, соглашения со всеми другими европейскими странами должны применяться с учетом этого. С другой стороны, все европейские страны обязаны признать, что без устранения коррупции и экономической преступности не удастся обеспечить долговременный экономический рост и, соответственно, преодолеть засилье безработицы, поскольку иностранные инвестиции будут обходить стороной те страны, в которых существуют такие проблемы, и внутренние сбережения не будут поступать в национальную экономику.

    9. В странах со сравнительно низким уровнем безработицы, как правило, отмечается более высокий процент занятости, когда более значительная доля рабочей силы страны принимает активное участие в экономической деятельности. Осознавая, что более высокий процент занятости способствует ускорению экономического роста и увеличению налоговых поступлений, а также снижает бремя пенсионной нагрузки, Поэтому Ассамблея положительно оценивает усилия стран по продлению трудового стажа в тех случаях, где это оправдано.

    10. Она также отмечает недавние тенденции в определенных европейских промышленно-развитых странах в плане восстановления более продолжительного периода рабочего времени с целью сохранения рабочих мест и полагает, что подобные условия должны в возможной мере устанавливаться в индивидуальных соглашениях между работодателями и трудящимися, в тех случаях, когда это не влечет за собой ухудшения их социального или экономического положения и соответствует различным международным соглашениям, таким как Европейская социальная хартия Совета Европы. Это тем более важно ввиду обострения социально-экономического стресса, который испытывают многие трудящиеся в Европе, в том числе из-за опасений по поводу возможной потери работы, что может негативно сказаться на их производительности и готовности трудиться.

    11. Ассамблея полагает, что несмотря на необходимость реформирования определенных аспектов социальной системы, существующие социальные стандарты, которые, например, гарантированы в Европейской социальной хартии и в Хартии основных прав Европейского Союза, должны продолжать действовать. В рамках реформ необходимо также принимать во внимание существующие предпочтения европейцев в плане соотношения рабочего времени и отдыха, а также новые демографические условия, в частности потребности в дополнительном обслуживании стареющего населения. Реформы также призваны обеспечить защиту уязвимых групп общества, таких как престарелые, трудящиеся-мигранты, инвалиды, и молодежь, и предоставить им надлежащие возможности. Необходимо принять соответствующие законы, предусматривающие существенное стимулирование найма работодателями работников из этих групп населения. В интересах родителей, в особенности женщин, необходимо создать более благоприятные условия ухода за детьми в дошкольных учреждениях и принять другие меры по облегчению семейных забот, в том числе в плане ухода за престарелыми в условиях ускоренного старения населения Европы, и в интересах молодежи необходимо создать достаточные возможности профессионально-технического обучения и открыть максимально широкий доступ к образованию.

    12. Ассамблея также считает необходимым учитывать гендерный аспект безработицы. Хотя в ситуациях между странами существуют значительные различия, в целом безработица среди женщин выше, чем среди мужчин (в европейских государствах-членах ОЭСР в 2003 году она составляла соответственно 9,7 и 8,6 процента). Кроме того, во многих случаях женская безработица не полностью отражается в статистике, поскольку по классификации МОТ безработные-женщины относятся к категории «не имеющих стимулов к труду» - тех работников, которые желают работать, но не ведут активного поиска работы, поскольку считают, что работа для них отсутствует, что к ним применяется дискриминация или перед ними стоят структурные, социальные или культурные барьеры. Также женщины в Европе, как правило, менее мужчин представлены среди работающих, что не только создает угрозу для экономической независимости женщин и способствует тому, что доля бедных среди женщин выше (особенно в старших возрастных категориях), но и сдерживает экономический рост, одновременно снижая налоговые поступления в государственные бюджеты европейских стран. Поэтому принципиально важно, чтобы все государства-члены Совета Европы вели борьбу с женской безработицей, обеспечивая равный доступ на рынок труда для женщин и мужчин, содействуя повышению показателей охвата женщин трудовой деятельностью, повышая привлекательность трудовой деятельности для «не имеющих стимулов к труду» женщин и искореняя дискриминацию в отношении женщин в трудовых отношениях и на рабочем месте.

    13. В нынешних социальных условиях женский труд тесно увязан с семейным выбором, а во многих европейских странах – также с показателями рождаемости. Как правило, в тех странах, где имеется нехватка детских учреждений и не принимается достаточно иных мер для облегчения семейной жизни, в том числе по организации помощи престарелым, женщины вынуждены выбирать между работой и воспитанием детей. Поэтому государствам-членам Совета Европы необходимо вырабатывать такую политику, которая бы давала возможность сочетать работу по дому и работу вне дома. Важно сосредоточить внимание на семье – основополагающей, первичной ячейке общества, дающей ключ к решению проблем передачи ценностей, воспитания, снятия социальной напряженности. Материнство должно оставаться естественной частью жизни молодой женщины, и его необходимо поддерживать как выбор, не принуждающий женщину к отказу от трудовой деятельности.

    14. В заключение Ассамблея предупреждает, что высокий уровень безработицы может со временем привести к распаду социальных связей и возникновению социальной нестабильности. Вследствие этого общество, работодатели и трудящиеся призваны действовать сообща в духе взаимных уступок, чтобы обеспечить максимальный учет интересов людей при осуществлении реформ.


1. Обсуждение в Ассамблее 28 января 2005 года (8-е заседание). См. док. 10359 - доклад Комиссии по экономическим вопросам и развитию (докладчик: г-н Хогмарк) и док. 10431 – заключение Комиссии по равенству возможностей женщин и мужчин (докладчик: г-н Габурро). Текст, принятый Ассамблеей 28 января 2005 года (8-е заседание).