Rec.-1645-Rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2004
Апрель 2004 г.
Январь 2004 г.
Июнь 2004 г.
Октябрь 2004 г.
Сентябрь 2004 г.
Март 2004 г.
Ноябрь 2004 г.
     

    Предварительное издание РЕКОМЕНДАЦИЯ 1645 (2004) 1. О доступности помощи и защиты для лиц в поисках убежища в морских портах и прибрежных зонах Европы

    1. Парламентская Ассамблея глубоко озабочена ростом числа лиц, рискующих жизнью и безопасностью, пытаясь проникнуть на территорию государств-членов Совета Европы на борту неприспособленных и перегруженных судов, скрываясь в корабельных трюмах, контейнерах, автомобильных трейлерах и в других транспортных средствах, находясь в чрезвычайно тяжелых условиях, что зачастую приводит к их гибели..

    2. Ассамблея напоминает о рекомендации 1467 (2000) «О нелегальной иммиграции и борьбе с лицами, промышляющими переправкой нелегальных мигрантов», где она выразила глубокую озабоченность в связи с гибелью 58 китайских нелегалов, обнаруженных в контейнере в порту Дувр, и высказывает искреннее сожаление по поводу смерти 8 турецких курдов, в том числе трех детей, обнаруженных в контейнере в ирландском порту Уэксфорд в 2001 году. К этим трагическим смертям следует добавить большое количество тех, кто утонул в Гибралтарском проливе, Адриатическом и Эгейском морях, у берегов Сицилии, пытаясь спастись от тягот жизни, ужасающей бедности, дискриминации и гонений.

    3. Ассамблея вновь подтверждает свои рекомендации, направленные на улучшение защитных мер и отношения к лицам в поисках убежища, в частности, рекомендацию 1163 (1991) в отношении прибытия лиц в поисках убежища в европейские аэропорты; рекомендацию 1236 (1994) о праве на убежище; рекомендацию 1309 (1996) о подготовке должностных лиц, занимающихся приемом лиц в поисках убежища в пограничных пунктах; рекомендацию 1327 (1997) о защите и более тщательном соблюдении прав беженцев и лиц в поисках убежища в Европе; рекомендацию 1374 (1998) о положении женщин-беженцев в Европе; и рекомендацию 1440 (2000) «Об ограничении права на убежище в государствах-членах Совета Европы и Европейского Союза».

    4. Несмотря на наличие статистических данных, собранных Международной морской организацией, не представляется возможным узнать, какому числу лиц удается незаконно проникнуть на территорию государств-членов Совета Европы морским путем, поскольку компании, занимающиеся морскими перевозками, не представляют систематических отчетов о нелегальных пассажирах и спасательных операциях. Однако, увеличение числа тех, кто был задержан или погиб при попытке незаконного проникновения, показывают, что это явление достигло значительных масштабов.

    5. Сознавая, что наравне с другими мигрантами такой способ въезда могут использовать лица, действительно ищущие убежища, Ассамблея напоминает, что лица, нуждающиеся в международной защите, в соответствии с Женевской конвенцией о статусе беженцев 1951 года, не должны подвергаться наказанию и лишаться права обращаться с ходатайством о предоставлении убежища на основании незаконного въезда или попытки незаконного въезда.

    6. Ассамблея обеспокоена тем, что эффективному доступу к процедуре получения убежища для тех, кто прибывает в морские порты Европы или в ее прибрежные зоны, часто препятствуют юридические и практические барьеры, в том числе отсутствие независимой правовой помощи, дефицит профессиональных переводчиков, а также неполная и неточная информация о порядке подачи ходатайства о предоставлении убежища. Кроме того, для нелегальных пассажиров эффективный доступ к процедуре получения ими убежища может быть затруднен отсутствием четких и согласованных юридических норм, применимых в отношении них, а также возможности определить конкретную меру ответственности всех участвующих сторон.

    7. Ассамблея выражает сожаление о том, что зачастую, особенно в случаях массового прибытия мигрантов в прибрежные зоны, перед вынесением постановления о высылке прибывших производится опрос прибывших только для установления их личности и гражданства, вследствие чего многие потенциальные беженцы могут быть возвращены обратно в нарушение принципа невыдворения (non-refoulement), что создает угрозу для их жизни и безопасности. С другой стороны, эффективный доступ к процедуре получения убежища должен предполагать, что каждому лицу, стремящемуся въехать на территорию государства, являющегося членом Совета Европы, должна быть предоставлена возможность личного собеседования с представителями компетентных органов данной страны для исчерпывающего объяснения причин, по которым он/она пытается это сделать.

    8. Ассамблея также опасается, что эффективная реализация права подачи жалобы на отказ в предоставлении убежища или на решение о выдворении, может быть сведена на нет применением ускоренной процедуры, не оставляющей времени на представление жалобы, неполной информированностью, отсутствием независимой и бесплатной правовой помощи и юридического представительства, а также дефицитом профессиональных переводчиков.

    9. Ассамблея также с сожалением отмечает, что несмотря на значительное число лиц в поисках убежища и мигрантов, прибывающих ежегодно к берегам Европы, наличие постоянных лагерей в районах их прибытия все еще является исключением, и их материальная база и гуманитарные условия зачастую не соответствуют общепринятым стандартам.

    10. Исходя из вышеизложенного Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет Министров:

    i. поручил соответствующим комитетам изучить законодательные акты и практику, применяемые государствами-членами Совета Европы в отношении доступности процедуры предоставления убежища лицам, прибывающим в прибрежные регионы Европы, особенно в случаях их группового или смешанного прибытия, и на этой основе разработать соответствующие рекомендации для государств-членов;

    ii. поручил соответствующим комитетам изучить законодательные акты и практику, применяемые государствами-членами Совета Европы в отношении нелегальных пассажиров, желающих подать ходатайство о предоставлении убежища, в целях составления свода надлежащих процедур и разработки на этой основе соответствующих рекомендаций для государств-членов;

    iii. призвал государства-члены:

    a предоставлении убежища в морских портах и прибрежных районах был обеспечен беспрепятственный доступ к процедуре предоставления убежища, в том числе с переводом на их родной язык, а в случае отсутствия такой возможности – на язык, который они понимают, а также обеспечена независимая и бесплатная юридическая помощь;

    b принять все меры к тому, чтобы каждому лицу, находящемуся в морском порту или прибрежной зоне в ожидании въезда, была предоставлена возможность исчерпывающим образом изложить причины, по которым он/она пытаются сделать это, при личном собеседовании с представителями компетентных органов;

    c создать систему, гарантирующую постоянную возможность получения независимой профессиональной правовой помощи и юридического представительства по вопросам миграции и предоставления убежища непосредственно в морских портах и прибрежных зонах, а также контролировать качество этих услуг;

    d взять на себя полную ответственность за осуществление иммиграционного контроля в морских портах, в том числе путем совершенствования методов предотвращения и выявления нарушений и, в случае необходимости, увеличения числа сотрудников правоохранительных органов и иммиграционных служб, работающих в тесном контакте с частными структурами, осуществляющими свою деятельность в морских портах.

    e укреплять международное сотрудничество правоохранительных органов, судебных и иммиграционных властей путем обмена оперативными данными и информацией в целях ликвидации преступных сообществ, действующих на европейском и международном уровне;

    f внедрить унифицированное уголовное законодательство, предусматривающее наказание за нелегальную переправку мигрантов и торговлю людьми;

    g гарантировать лицам, относящимся к наиболее уязвимым категориям, таким как малолетние дети без сопровождения взрослых, пожилые люди, больные и беременные женщины, находящимся в морских портах или прибрежных зонах, даже если они не претендуют на получение убежища, предоставление необходимой помощи и места для размещения в ожидании решения об их перемещении или предоставлении правового статуса; кроме того, малолетним детям, находящимся без сопровождения взрослых, должна быть обеспечена эффективная юридическая опека с момента получения властями государства-члена информации об их наличии;

    h создать в прибрежных районах и в непосредственной близости от морских портов надлежащим образом обустроенные и постоянно функционирующие лагеря для приема и размещения вновь прибывших вне зависимости от того, обращаются они за убежищем или нет;

    i принять на себя ответственность за рассмотрение ходатайств нелегальных пассажиров о предоставлении убежища в первом порту захода на плановом маршруте судна;

    j в рамках выполнения обязательств по иммиграционному контролю проводить операции по патрулированию акватории в полном соответствии с Конвенцией о статусе беженцев 1951 года и Европейской конвенцией о правах человека 1950 года, согласно которым следует избегать выдворения людей в страны, где они могут подвергаться угрозе преследования или нарушения прав человека;

    iv. просить Банка развития Совета Европы положительно рассматривать запросы государств-членов о финансировании строительства лагерей для приема и содержания мигрантов;

    v. призвать Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН):

    a продолжить работы по вопросам, касающимся нелегальных пассажиров, нуждающихся в международной защите;

    b продолжить сотрудничество с международным сообществом и, в частности, с Международной морской организацией и Европейским Союзом по поиску конструктивного разрешения ситуаций, связанных с нелегальными пассажирами, включая рассмотрение возможности создания единого юридического документа об обращении с нелегально прибывшими лицами в поисках убежища, включая правила определения ответственности государства за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, подаваемых нелегальными пассажирами, обращения с ними на борту судна, а также максимальной продолжительности их содержания на борту судна.


1. Обсуждение в Ассамблее 29 января 2004 года (6-е заседание). См. док. 10011 - доклад Комиссии по миграции, беженцам и народонаселению (докладчик: г-н Даньели). Текст, принятый Ассамблеей 29 января 2004 года (6-е заседание).