Res1337
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2003
Апрель 2003 г.
Январь 2003 г.
Июнь 2003 г.
Ноябрь 2003г.
Сентябрь 2003 г.
Октябрь 2003 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1337 (2003) i О миграции, связанной с торговлей женщинами и проституцией

    1. Миграция, связанная с торговлей женщинами и проституцией,– это одно из наиболее вопиющих проявлений отсутствия равенства между женщинами и мужчинами. Ассамблея встревожена превращением этой формы миграции в гигантскую по своим масштабам высокоорганизованную международную противозаконную торговлю, связанную с эксплуатацией женщин.

    2. Парламентская Ассамблея ссылается на свою Рекомендацию 1325 (1997) о торговле женщинами и принуждении к проституции в государствах-членах Совета Европы и Рекомендацию 1545 (2002) о кампании против торговли людьми и подтверждает их положения. В этих рекомендациях торговля людьми определяется как проблема прав человека, влекущая за собой ущемление достоинства и неприкосновенности женщин, их свободы передвижения и, в отдельных случаях, их права на жизнь.

    3. Бурное развитие торговли людьми и связанной с нею миграции объясняется разрывом между бедными и богатыми странами, отсутствием у молодежи возможности повышать уровень своего благосостояния и угнетенным положением женщин во многих странах, в результате чего они оказываются особенно уязвимы для эксплуатации в секс-индустрии. Организованная преступность в странах происхождения и принимающих странах пользуются неблагоприятным экономическим положением в странах происхождения.

    4. Ассамблея отмечает, что нехватка рабочей силы в некоторых принимающих странах порождает спрос на иммигрантов. В тех случаях, когда законная миграция не в состоянии полностью удовлетворить этот спрос, увеличиваются стимулы и возможности для незаконной миграции и торговли людьми. Репрессивная миграционная политика, в результате которой многие женщины-мигранты в принимающих странах оказываются на незаконном положении, ставит их в более зависимое и уязвимое для различных форм эксплуатации и злоупотреблений положение.

    5. Ассамблея ссылается на свою Рекомендацию 1489 (2001) о транзитной миграции в Центральной и Восточной Европе и вновь заявляет о важности разработки европейской стратегии в области миграционной политики, направленной на расширение возможностей для законной миграции. Это должно позволить некоторым женщинам избежать опасности превращения в объект торговли, сделав менее острой необходимость обращения к торговцам людьми для миграции в другую страну.

    6. Настоятельно необходимо также разработать эффективную общеевропейскую стратегию содействия проведению политики экономического оживления, что повысит социально-экономическую и политическую стабильность в странах происхождения и одновременно уменьшит масштабы миграции, обусловленной нищетой, и сократит предложение в торговле людьми и спрос в сфере проституции. Коренные причины неблагоприятного экономического положения в странах происхождения должны устраняться посредством экономического сотрудничества, расширения торговли, оказания помощи в целях развития и предупреждения конфликтов.

    7. Ассамблея весьма обеспокоена участием международной организованной преступности в миграции, связанной с торговлей женщинами и проституцией. Она настоятельно призывает европейские государства разработать законодательство для борьбы с конкретными преступлениями в области торговли людьми и связанными с ними правонарушениями, которое должно предусматривать суровое наказание для лиц, виновных в совершении таких преступлений.

    8. Ассамблея полагает, что главное внимание в борьбе с торговлей женщинами должно уделяться статусу и правам жертв (например, в отношении места жительства и в ходе уголовного разбирательства), включая их физическую защиту, а также помощь и поддержку. Важно обеспечить жертвам торговли людьми защиту от дальнейших преследований вне зависимости от того, будут ли они свидетельствовать против торговцев людьми или нет.

    9. Соответственно, Ассамблея призывает государства-члены Совета Европы:

    A. Общие меры:

    i. возложить в каждом государстве-члене национального докладчика по торговле людьми обязанности защитника жертв торговли и их семей;

    ii. принять эффективные меры по улучшению экономического положения в странах происхождения, включая повышение социальной защиты и создание возможностей для трудоустройства;

    iii. активнее выявлять диспропорции на рынках труда в принимающих странах и поощрять стратегии избирательной иммиграции и эффективной интеграции;

    iv. принимать меры по снижению спроса на услуги лиц, продаваемых для целей сексуальной эксплуатации, принудительного труда или рабства;

    v. проводить социологические опросы и обследования для выявления более полной социально-психологической типологии тех, кто выступает в роли потребителей в торговле людьми и пользуется услугами проституток, а также выработки мер, альтернативных наказанию или полной безнаказанности для тех, кто пользуется услугами проституток;

    B. Меры по совершенствованию миграционной политики:

    i. принимать эффективные решения в области миграционной политики, направленные на расширение возможностей для законной миграции;

    ii. поощрять подписание между странами происхождения и принимающими странами двусторонних соглашений, регулирующих заключение краткосрочных контрактов на трудовую миграцию;

    iii. в рамках миграционной политики оказывать помощь жертвам торговли людьми и проституткам-мигрантам в их реабилитации и реинтеграции в общество;

    iv. регулировать и контролировать деятельность агентств, таких, как брачные конторы, агентства по трудоустройству, туристические фирмы, службы по найму прислуги и органы по усыновлению, для наказания тех, кто сотрудничает с преступными группами, занимающимися торговлей людьми;

    v. предоставлять жертвам торговли людьми вид на жительство на гуманитарных основаниях. В случае отказа в выдаче или продлении вида на жительство данным лицам должно быть предоставлено право на обжалование решений о их депортации, влекущих отсрочки их исполнения;

    C. Профилактические меры:

    i. создавать банки данных и поощрять обмен информацией о различных аспектах миграции в связи с торговлей людьми;

    ii. поощрять проведение кампаний по распространению информации о торговле людьми и углублению понимания того, как она проводится, и принимать меры по профилактике нелегальной миграции, в том числе путем поддержки и/или проведения информационных кампаний среди потенциальных жертв торговли людьми, особенно в регионах риска, школах, в других учебных заведениях и общественных местах;

    iii. сотрудничать с неправительственными организациями, обладающими опытом в вопросах защиты прав женщин, прав работающих и борьбы с торговлей людьми;

    iv. развивать международное сотрудничество между специальными полицейскими подразделениями, занимающимися борьбой с торговлей людьми;

    v. организовывать для работников судебных, правоохранительных, медицинских и социальных органов и сотрудников консульских и иммиграционных служб специальные ознакомительные программы для информирования о борьбе с торговлей людьми;

    vi. разрабатывать пояснительные комментарии для судей и других работников, а также всеобъемлющие процессуальные нормы для сотрудников полиции и иммиграционных служб по вопросам предотвращения преступлений, связанных с торговлей людьми, и наказания за них;

    D. Правовые меры:

    i. на международном уровне

    a. решительно поддержать идею разработки конвенции Совета Европы о торговле людьми, которая повысит ценность других международных инструментов благодаря своей четкой направленности на обеспечение прав человека и защиту жертв и интеграции гендерного аспекта;

    b. подписать и ратифицировать, если они еще не сделали этого, Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Дополнительный протокол к ней о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (Палермский протокол);

    ii. на национальном уровне

    a. иметь во всех региональных и национальных прокуратурах сотрудников, специально подготовленных для борьбы с торговлей людьми;

    b. установить, там, где этого еще не сделано, уголовную ответственность за торговлю людьми

    c. установить суровое наказание за такую торговлю людьми и принуждение к проституции;

    d. поощрять выступление жертв торговли людьми и свидетелей с показаниями против торговцев людьми в судах и обеспечивать лицам, желающим выступить со свидетельскими показаниями, защиту в ходе следствия и судебного разбирательства и в любой последующий период, когда их безопасность находится под угрозой;

    E. Меры по защите жертв:

    i. предоставлять женщинам-иммигрантам, ставшим жертвами торговли людьми и принудительной проституции, права на возвращение домой в достойных и безопасных условиях, если они того пожелают;

    ii. разрабатывать руководящие принципы, позволяющие быстро идентифицировать жертв торговли людьми и оказывать им помощь;

    iii. не допускать заключения жертв торговли людьми в иммиграционные изоляторы или содержания под стражей в других формах;

    iv. предоставлять всем жертвам торговли людьми необходимую помощь по реабилитации, включая обеспечение жильем, медицинскую и консультативную помощь, профессиональную подготовку в стране пребывания и/или происхождения, если они возвращаются туда;

    v. оказывать финансовую помощь неправительственным организациям, осуществляющим программы защиты и мероприятия в интересах жертв торговли людьми;

    vi. уполномочить суды на взыскание с лиц, виновных в торговли людьми, компенсаций ее жертвам.
    .