Rek1492
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2001
Апрель 2001 г.
Январь 2001 г.
Июнь 2001 г.
Сентябрь 2001 г.

    Предварительное издание РЕКОМЕНДАЦИЯ 1492 (2001)11 О правах национальных меньшинств

    1. Ассамблея вновь подчеркивает значение реальной защиты прав меньшинств в Европе. Она считает, что надлежащая защита лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и их общин – это составная часть защиты прав человека и единственный способ, при помощи которого государства могут добиться снижения межнациональной напряженности, которая иначе может повлечь за собой широкомасштабные конфликты.

    2. Ассамблея осуждает отрицание существования меньшинств и нарушения прав меньшинств в ряде государств – членов Совета Европы и тот факт, что многим меньшинствам в Европе не предоставляется достаточная защита.

    3. Ассамблея признает, что большинство населения имеет определенные обязательства перед меньшинством, а меньшинство, с другой стороны, обязано участвовать в политической и общественной жизни страны, в которой оно живет, и вместе с большинством делать вклад в демократическую сплоченность и плюрализм в государствах, о лояльности которым они заявили.

    4. Ассамблея отмечает принципиальное значение того, чтобы большинство населения лучше знало языки и культуру национальных меньшинств, а власти – при содействии неправительственных организаций - стремились шире знакомить общественность с культурами меньшинств.

    5. Ассамблея вновь обращается к государствам-членам с призывом обеспечивать защиту тех считающихся минимальными прав национальных меньшинств, которые закреплены в Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Она считает, что защита меньшинств имеет принципиальное значение для реализации основных прав человека, обеспечения стабильности, демократической безопасности и мира на европейском континенте. Она также напоминает о том, что отсутствие позитивного отклика на нужды национальных меньшинств может оборачиваться обострением социальной напряженности, ростом числа лиц в поисках убежища, нежеланием укреплять единство между государствами - членами Совета Европы и созданием опасного климата, неблагоприятного для торговли и инвестиций.

    6. На сегодняшний день Андорра, Бельгия, Турция и Франция не подписали и не ратифицировали Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, а это значит, что она не может полноценно действовать на всем континенте. В этих странах имеется значительное количество меньшинств, которых необходимо защищать и чьи права официально не признаются. Ряд других стран – Грузия, Греция, Исландия, Латвия, Люксембург, Нидерланды и Португалия – подписали, но еще не ратифицировали данную рамочную конвенцию.

    7. Ассамблея напоминает о рекомендации 1201 (1993), в которой ходатайствовала перед Комитетом Министров о разработке дополнительного протокола о правах меньшинств к Европейской конвенции о правах человека и выразила пожелание о том, чтобы государства – члены Совета Европы приняли за основу своего законодательства и нормативных актов в отношении меньшинств проект протокола, содержащийся в приложении к данной рекомендации, где изложено наиболее приемлемое на европейском уровне определение понятия «национальное меньшинство».

    8. Ассамблея также подчеркивает, что политические обязательства и стандарты, сформулированные в проекте дополнительного протокола, прилагавшегося к вышеуказанной рекомендации, обрели силу юридических обязательств в договорах о дружбе, заключенных между различными государствами – членами Совета Европы. Вероятно, эти договорные обязательства также могут обрести статус обычных норм на региональном уровне.

    9. На сегодняшний день Албания, Андорра, Бельгия, Болгария, Греция, Грузия, Ирландия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Португалия, Россия, Сан-Марино, Словакия, Турция и Эстония не подписали и не ратифицировали Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств.

    10. Ассамблея признает, что в Хартии основных прав Европейского Союза, принятой на встрече на высшем уровне в Ницце в декабре 2000 года, вопрос о правах меньшинств не трактуется, а в статье 22 лишь провозглашается, что «Союз соблюдает культурное, религиозное и языковое многообразие».

    11. Ассамблея признает, что иммигранты, являющиеся гражданами государств, в которых они постоянно проживают, составляют особую группу меньшинств, и рекомендует, чтобы к ним применялся специальный документ Совета Европы.

    12.Исходя из вышеизложенного, Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет Министров:

    i. призвал государства-члены демонстрировать более либеральный подход при проведении в жизнь своей политики в отношении меньшинств и в осуществлении документов Совета Европы, касающихся меньшинств;

    ii. призвал государства-члены совершенствовать, а при необходимости – и далее развивать международное сотрудничество в деле защиты прав меньшинств как в своих двухсторонних отношениях, так и на уровне европейских международных организаций;

    iii. обратился к четырем государствам, которые еще не подписали Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, с призывом привести свои конституции и законодательство в соответствие с действующими европейским стандартами с тем, чтобы снять любые препятствия на пути к подписанию и ратификации Конвенции;

    iv. обратился к государствам, перечисленным в пункте 6, с призывом подписать и/или ратифицировать в кратчайшие сроки и без оговорок и заявлений Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, а тех, кто ее уже ратифицировал, - с призывом выполнять ее и отозвать свои оговорки и заявления;

    v. призвал те государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, и призвал участников и будущих участников Хартии надлежащим образом выполнять ее;
    vi. увеличил людские и финансовые ресурсы, выделяемые генеральным директоратам Совета Европы, занимающимся вопросами выполнения двух вышеуказанных документов;

    vii. обратился к государствам-членам с призывом в кратчайшие сроки подписать и ратифицировать протокол № 12 к Европейской конвенции о правах человека в надежде, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, получат возможность реализовывать свои особые права через Европейский суд по правам человека;

    viii. призвал Комитет Министров признать в качестве приоритетных обсуждение и принятие заключений и докладов, выработанными этими комитетами, и учредил надлежащую процедуру для их скорейшего обнародования и широкого распространения;

    ix. укреплял свои механизмы мониторинга в рамках Совета Европы и применял одни и те же принципы и стандарты ко всем государствам-членам;

    x. приступил к разработке дополнительного протокола к Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, согласно которому Европейскому суду по правам человека или общесудебому органу Совета Европы были бы предоставлены полномочия по вынесению консультативных заключений по вопросам токования Рамочной конвенции;

    xi. приступил к разработке протокола к Европейкой конвенции о правах человека в отношении прав национальных меньшинств на основе принципов, изложенных в рекомендации 1201 (1993), и стремился к включению в него определения национального меньшинства, принятого в той же рекомендации;

    xii. прикомандировал к Комиссару по правам человека Совета Европы, предусмотрев выделение соответствующих финансовых средств, сотрудника, который бы специально занимался вопросами защиты прав меньшинств;

    xiii. обеспечил различным языкам жестов, которые используются в Европе, защиту, аналогичную той, что предусматривается в Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, возможно, посредством принятия рекомендации для государств-членов;

    xiv. опубликовывал отчеты, представляемые Комитетом экспертов Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.


1 Обсуждение в Ассамблее 23 января 2001 года (третье заседание). См. док. 8920 - доклад Комиссии по юридическим вопросам и правам человека (докладчик: г-н Биндих), док. 8939 – заключение Комиссии по политическим вопросам (докладчик: г-н Гьеллерод), док. 8943 – заключение Комиссии по миграции, беженцам и демографии (докладчик: г-н Табайди) и док. 8941 – заключение Комиссии по культуре и образованию (докладчик: г-н де Пуч). Текст, принятый Ассамблеей 23 января 2001 года (третье заседание).