Resol1213
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2000
Апрель 2000 г.
Январь 2000 г.
Июнь 2000 г.
Сентябрь 2000 г.

    Предварительное издание РЕЗОЛЮЦИЯ 1213 (2000) 1 О соблюдении «бывшей югославской Республикой Македонией»2 своих обязательств

    1. Ассамблея выражает благодарность народу Македонии за оказанное беженцам гостеприимство на протяжении всего конфликта в Косово, за сдержанность и решимость защищать демократическую стабильность, а также за сотрудничество с международным сообществом – все это способствовало снижению опасной напряженности на Балканах. При этом Македония обеспечила образцовое соблюдение своих значительных обязательств как государства - члена Совета Европы, в том числе по разрешению международных споров мирными средствами.

    2. Ассамблея высоко оценивает усилия Македонии по сохранению шаткого равновесия между большинством населения страны и албанским меньшинством и призывает обе стороны к дальнейшим шагам к полной интеграции албанского и других меньшинств в единое государство, где соблюдались бы права и свободы всех граждан.

    3. Власти Македонии выступили с рядом позитивных законодательных инициатив – не только по линии выполнения обязательств перед Советом Европы, но и в рамках политики сближения с Европейским Союзом и НАТО. Эти инициативы, возможно, прерванные в период косовского кризиса, должны быть возобновлены и при необходимости активизированы.

    4. Ассамблея отмечает, что в результате сложного компромисса, достигнутого в рамках Организации Объединенных Наций, данную страну следует именовать «бывшая югославская Республика Македония», и призывает обе стороны достичь справедливого решения в скором будущем.

    5. В соответствии со своими обязательствами Македония подписала и ратифицировала Европейскую конвенцию о правах человека и требуемые протоколы к ней, а также Европейскую конвенцию по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах – вместе с дополнительным протоколом, Европейскую хартию местного самоуправления, Европейскую конвенцию о выдворении (экстрадиции), Европейскую конвенцию о взаимной правовой помощи по уголовным делам и Конвенцию о передаче осужденных. Македония также подписала и ратифицировала Уголовно-правовую конвенцию о коррупции.

    6. Македония подписала с целью ратификации Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, Европейскую конвенцию о гражданстве, Европейскую социальную хартию и протоколы к ней и Европейскую конвенцию об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности.

    7. Парламент Республики Македония принял Уголовно-процессуальный кодекс.

    8. В статью 13 конституции включено право на справедливое судебное разбирательство.

    9. Подготавливается законодательство по вопросам высшего образования, гражданства и средств массовой информации.

    10. Кроме того, власти Македонии выполняют свое обязательство о всецелом взаимодействии с Комиссией по мониторингу и ее содокладчиками в рамках процедуры мониторинга.

    11. Ассамблея понимает и согласна с тем, что в период конфликта в Косово и после завершения кризиса из всех обязательств, перечисленных в Заключении № 191 (1995) приоритетными для властей Македонии были гуманитарные обязательства в отношении беженцев и перемещенных лиц в Косово, а мероприятия по выполнению других обязательств были временно приостановлены.

    12. В рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, который Ассамблея приветствует как призыв международного сообщества к государствам Балканского региона вместе работать на благо стабильности и экономического развития региона, Македонии теперь следует продолжать свои усилия по выполнению ее остальных обязательств как государства – члена Совета Европы.

    13. В этом отношении Ассамблея призывает власти Македонии довести до успешного завершения начатые инициативы по нижеперечисленным вопросам:

    i. главные усилия правительства должны быть направлены на интеграцию национальных меньшинств, в частности албанского меньшинства, в соответствии с положениями Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, которая была ратифицирована Македонией, а также принципами, изложенными в рекомендации 1201 (1993). Для этой цели,

    a. должны быть расширены возможности для обучения и профессиональной подготовки представителей албанского и других меньшинств на их собственных языках, и такое расширение должно быть предусмотрено в новых законах о последующем образовании;

    b. в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств – которую должна ратифицировать Македония - следует создать благоприятные условия для использования албанского языка в судах, в учреждениях социального обеспечения и в общественной жизни вообще;

    c. межнациональные инциденты – такие, как убийство трех македонских полицейских в Арахиново в январе 2000 года – должны улаживаться объективно, эффективно и гласно, с тем чтобы эти инциденты не использовались для нарушения межнационального согласия.

    ii. cледует ускорить законодательную работу по реформированию и повышению эффективности судебной системы, при содействии - там, где это целесообразно - Совета Европы, и в частности следует:

    a. принять и осуществлять законы о совершенствовании организации и функционирования судов и повышении независимости судебной системы;

    b. пересмотреть в соответствии с Конституцией законы, соответствующие гражданскому кодексу и гражданско-процессуальному кодексу;

    c. принять меры для того, чтобы функции и деятельность органов прокуратуры соответствовали принципам верховенства права и стандартам Совета Европы.

    iii. нуждается в совершенствовании законодательство, гарантирующее соблюдение принципов верховенства права, для достижения следующих целей:

    a. полное соблюдение прав человека и основных свобод в деятельности правоохранительных органов;

    b. увеличение доли македонских граждан албанской и других национальностей в кадрах правоохранительных органов;

    c. принятие и выполнение эффективного законодательства по борьбе с коррупцией и отмыванием денег, а также осуществление Уголовно-правовой конвенции о коррупции и ратификация Конвенции об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности.

    iv. властям Македонии следует во взаимодействии с Советом Европы ускорить реформу системы образования и, в частности, принять следующие меры:

    a. содействовать подготовке преподавателей албанского языка в средней школе и тщательно изучить предложение Верховного комиссара ОБСЕ по национальным меньшинствам о создании в Албанском государственном университете педагогического факультета;

    b. расширить возможности преподавания на албанском языке в государственной системе высшего образования и начать переговоры с руководством так называемого «Тетовского университета» об установлении официальных отношений согласно соответствующим положениям конституции;

    c. создать соответствующие возможности в сфере профессиональной подготовки с тем, чтобы македонские граждане албанской и других национальностей могли находить работу в государственном секторе, например, рассмотрев предложение Верховного комиссара ОБСЕ по правам человека по созданию финансируемого из частных источников Высшего учебного центра государственного управления.

    v. в соответствующих законах должно быть отражено жизненно важное значение свободы выражения мнений для правильного функционирования демократии и обеспечиваться защита независимости электронных и печатных СМИ, что предполагает полную свободу в отношении содержания публикуемых материалов, равный для всех налоговый режим, свободный доступ к сообщениям информационных агентств, равные возможности для выхода в эфир, пользования типографскими мощностями и сбыта печатной продукции. С этой целью следует:

    a. ускорить подготовку закона о СМИ во взаимодействии с Советом Европы и с учетом вышеперечисленных принципов;

    b. ограничить влияние на СМИ со стороны правительства и парламента и гарантировать независимость и гласность в работе Совета по теле- и радиовещанию;

    c. ослабить монопольное положение на рынке рекламы агентства «Нова Македония»

    vi. следует завершить пересмотр закона о гражданстве 1992 года, начатый в сотрудничестве с УВКБ ООН и Советом Европы, учтя в нем положения подлежащей ратификации Европейской конвенции о гражданстве, которую надлежит ратифицировать.

    vii. следует ускорить работу по проекту закона об убежище.

    viii. властям Македонии следует в тесном взаимодействии с Конгрессом местных и региональных властей Европы принимать меры по реализации ратифицированной Македонией Хартии местного самоуправления;

    ix. наряду с этим центральным властям Македонии следует совершенствовать исполнение закона о местном самоуправлении 1995 года с целью расширения самостоятельности территорий.

    14. В завершение Ассамблея выражает мнение о том, что Македония соблюдает свои обязательства, большинство условий, поставленных перед ней при вступлении, выполнено, а остальные находятся в стадии выполнения. Таким образом, Ассамблея считает нынешнюю процедуру закрытой. Она продолжит диалог с властями Македонии по вопросам, перечисленным в п. 13 настоящего документа, и по любым другим вопросам, вытекающим из обязательств Македонии как государства – члена Совета Европы, имея в виду возобновить процедуру в соответствии с резолюцией 1115 (1997), если будут сочтены желательными дальнейшие разъяснения или укрепление сотрудничества.


1 Обсуждение в Ассамблее 5 апреля 2000 года (12-е заседание). См. док. 8669 - доклад Комиссии по соблюдению обязательств государствами-членами Совета Европы (докладчики: г-н Думитреску и г-н Синка). Текст, принятый Ассамблеей 5 апреля 2000 года (12-е заседание)

2Термин «Македония» используется описательно, для удобства восприятия, и не является отражением позиции Ассамблеи по вопросу о названии данного государства