Rec1833_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2008
[Apr2008]
[Jan2008]
[Jun2008]
[Nov2008]

    Предварительное издание

    РЕКОМЕНДАЦИЯ 1833 (2008)1

    Расширение изучения европейской литературы

    1. Парламентская ассамблея стремится обеспечить ознакомление через систему образования с европейской литературой во всей ее полноте и разнообразии: как со сформировавшимся в течение веков печатным наследием, так и с современными произведениями. Эта озабоченность по поводу преподавания литературы обусловила проведение во французском Сенате в Париже 11 декабря 2007 года семинара по данному вопросу.

    2. Ассамблея уже заявляла о своей позиции в рекомендации 815 (1977) о свободе выражения мнения и о роли писателя в Европе, рекомендации 1043 (1986) о европейском лингвистическом и литературном наследии, рекомендации 1135 (1990) о литературном переводе, рекомендации 1383 (1998) о лингвистическом разнообразии, рекомендации 1539 (2001) о Европейском годе языков и рекомендации 1740 (2006) о месте родного языка в школьном образовании.

    3. Знание языка предполагает не просто владение им как средством общения. Знание великих произведений литературы обогащает мысль и делает более насыщенной саму жизнь.

    4. Изучение родного языка и литературы играет важную роль в формировании у учащихся национального сознания. Изучение других европейских языков и изучение литературы на этих языках может способствовать укоренению концепции европейского гражданства.

    5. Ассамблея отмечает проведение нескольких успешных транснациональных экспериментов, в частности в области преподавания истории.

    6. Следует выйти за узкие рамки национальной концепции преподавания литературы и предложить учащимся всех уровней широкий подход к европейскому наследию, обращая внимание на важность уважения культурного разнообразия.

    7. Ассамблея признает, что Интернет стал важным средством доступа к знаниям и приветствует в этой связи предложение Европейского парламента о создании европейской цифровой библиотеки в форме единой точки прямого многоязычного доступа к европейскому культурному наследию.

    8. Учитывая это, Парламентская ассамблея рекомендует Комитету министров призвать государства - члены и, особенно, их органы образования:

    8.1. пробудить у молодежи желание читать, стимулируя ознакомление с европейским литературным наследием во всех формах начального и среднего образования и разрабатывая соответствующие учебные программы для всех уровней;

    8.2. развивать такое преподавание наряду с преподаванием литературы на родном языке и изучением иностранных языков, а не вместо них;

    8.3. укреплять существующие подходы к преподаванию литературы в Европе с акцентом на европейское измерение;

    8.4. рассматривать преподавание европейской литературы как неотъемлемую часть формирования европейского гражданства с целью обеспечения культурного разнообразия в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека и лингвистического плюрализма на нашем континенте;

    8.5. поддержать перевод старых и современных текстов, в частности шедевров европейской литературы, с используемых в Европе языков и на эти языки, обращая особое внимание на менее распространенные языки;

    8.6. предусмотреть создание антологий и учебных сборников европейской литературы, адаптированных к различным уровням и к различным методам работы систем школьного образования в европейских странах;

    8.7. создать информационные сайты, рассказывающие о европейском литературном наследии, где все граждане Европы могли бы найти тексты, биографии, литературную историю, учебные курсы и сетевые гиперссылки.