Res.-1384-Rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2004
Апрель 2004 г.
Январь 2004 г.
Июнь 2004 г.
Октябрь 2004 г.
Сентябрь 2004 г.
Март 2004 г.
Ноябрь 2004 г.

    Предварительное издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1384 (2004) 11

    Об укреплении демократических институтов в Боснии и Герцеговине

    1. Парламентская Ассамблея приветствует бесспорный прогресс в деле строительства демократических институтов, достигнутый в Боснии и Герцеговине с момента подписания в 1995 году Дейтонских соглашений, в особенности с момента ее вступления в Совет Европы в апреле 2002 года. Стабильная и демократическая Босния и Герцеговина – важный фактор стабильности Юго-Восточной Европы в целом.

    2. Вместе с тем, в своем заключении № 234 (2002) о заявке Боснии и Герцеговины на членство в Совете Европы Ассамблея подчеркнула, «что институты государства нуждаются в укреплении за счет институтов, действующих на уровне образований, даже если для этого придется изменить конституцию». В этой связи она отмечает, что указанное укрепление институтов в действительности происходит весьма медленно и по сути под давлением международного сообщества, в особенности благодаря действиям Канцелярии Высокого представителя (КВП).

    3. Предписанный в Дейтонских соглашениях Конституционный порядок, на основе которого сформированы государственные институты, является чрезвычайно сложным и противоречивым. Будучи результатом политического компромисса, который был принят с целью прекращения войны, он не может обеспечить эффективное функционирование государства на долговременной основе и нуждается в реформировании, как только будет достигнуто необратимое примирение, и в полной мере восстановлено доверие.

    4. Ассамблея осознает, что изменения в установленных Дейтонскими соглашениями конституционных рамках могут произойти только на основе консенсуса среди основных политических сил Боснии и Герцеговины как на уровне государства, так и на уровне образований.

    5. Она считает, что конституционная реформа должна быть предметом беспристрастной политической дискуссии и приветствует начало этого процесса в рамках гражданского общества Боснии и Герцеговины.

    6. Определение графика, сроков и параметров конституционной реформы – дело самих боснийцев. Ассамблея готова оказать им содействие в этом процессе, однако желает отметить, что, будучи государством-членом Совета Европы, Босния и Герцеговина обязана соблюдать его основные принципы.

    7. Наряду с этим Ассамблея убеждена, что в условиях действующей конституции существует возможность прогресса в деле проведения реформ, преследующих цель укрепления институтов. Это понимание соответствующим образом иллюстрирует недавнее учреждение общенационального министерства обороны как шаг, продиктованный совместными устремлениями политических сил Боснии и Герцеговины вступить в «Партнерство ради мира». В этом контексте Ассамблея приветствует соглашение, которое было заключено политическими партиями в парламенте с целью проведения реформ, которые необходимы для начала переговоров, направленных на принятие соглашения о стабилизации и ассоциированном статусе с Европейским Союзом.

    8. Наряду с этим основные политические силы, заявляя о своей приверженности европейской интеграции, не проявляют необходимого старания в деле укрепления и единения Боснии и Герцеговины и по-прежнему воспринимают существующую структуру государства в качестве гарантии своего будущего. Ассамблея вновь подтверждает, что верный путь в Европу проходит через единство в разнообразии, а не через раскол и чрезмерный национализм.

    9. Ассамблея сожалеет в связи с тем, что до настоящего времени целый ряд институтов, учрежденных на уровне государства, не может добиться полноценного функционирования из-за того, что в их распоряжение в достаточной мере не поступают людские и финансовые ресурсы, в результате чего страдает их эффективность и престиж. Она считает, что лица, принимающие политические решения на уровне образований, которые отвечают за финансирование государственных институтов, призваны играть более значимую роль в сфере формирования политики на центральном уровне.

    10. Осуществление реформ также затруднено длительными процедурами назначения лиц на ответственные должности, исходя из необходимости обеспечения надлежащей сбалансированности в представленности трех народов-конституентов. Ассамблея с полным пониманием относится к важности обеспечения этнического равновесия в пределах учреждений, однако подчеркивает, что оно не должно быть главенствующим – или даже единственным – компонентом политического процесса. Общие интересы народа Боснии и Герцеговины должны стоять выше любых фракционных или общинных интересов.

    11. Будущее Боснии и Герцеговины принадлежит ее народу, который через своих выборных представителей должен, наконец, взять на себя ответственность за свою судьбу.

    12. Ассамблея призывает, чтобы:

    i. политические силы Боснии и Герцеговины:

    a. активизировали свои усилия в деле достижения широкого политического консенсуса в пользу установления, упрочения и обеспечения эффективного функционирования государственных институтов;

    b. продемонстрировали свою политическую зрелость и сосредоточили свои силы на решении реальных проблем страны, обходя при этом любые политические препятствия в отношении политического процесса, предусмотренного в рамках нынешней конституционной системы;

    c. приняли полноценное и конструктивное участие в обсуждении необходимости проведения конституциональной реформы и ее сроков и параметров;

    d. обратили особое внимание на необходимость обеспечения того, чтобы в любой будущей редакции конституции предусматривалось соответствие категории «народов-конституентов» и их специфических прав принципу главенства индивидуальных прав;

    ii. международное сообщество:

    a. оказало большее доверие политическим лидерам Боснии и Герцеговины, по-прежнему оказывая при этом поддержку реформам, и ограничило любое прямое вмешательство случаями строгой необходимости;

    b. предусмотрело более последовательную и конкретную стратегию передачи ответственности и поэтапного свертывания КВП;

    с. предприняли усилия по смягчения визового режима, а по возможности – и введения безвизового режима для граждан Боснии и Герцеговины.

    13. В соответствии со своими полномочиями КВП во всех отношениях является учреждением, обладающим высшей властью в Боснии и Герцеговине. В этой связи Ассамблея считает, что ситуация, когда обязательные для исполнения решения КВП, принимаются без какой-либо ответственности за них, без оправдания их необходимости и в отсутствие средств правовой защиты, несовместима с демократическими принципами. Ассамблея просит Венецианскую комиссию определить, в какой мере эта практика соответствует основным принципам Совета Европы, в частности, Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Кроме того, Ассамблея просит Венецианскую комиссию провести комплексную оценку соответствия конституции Боснии и Герцеговины Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Европейской хартии местного самоуправления, а также эффективности и рациональности нынешней конституционной и правовой системы Боснии и Герцеговины.


1 Обсуждение в Ассамблее 23 июня 2004 года (20-е заседание). См. док. 10196 - доклад Комиссии по политическим вопросам (докладчик: г-н Кирилов). Текст, принятый Ассамблеей 23 июня 2004 года (20-е заседание).