|
Le Portfolio européen des
langues a été développé et expérimenté par la Division des politiques
linguistiques
du Conseil de l'Europe, Strasbourg, de 1998 à 2000. Il a été lancé à un niveau
pan-européen pendant l'Année européenne des langues comme un instrument
puissant pour la promotion du plurilinguisme et du pluriculturalisme.
Réunions du
Comité de validation en 2010
21ème
réunion – 14-16 juin
22ème réunion – 22-24 novembre
Comme
annoncé au 8ème séminaire sur le PEL (Graz, 29 septembre-1er
octobre 2009), la validation de modèles de PEL sera remplacée par un nouveau
processus d’enregistrement en 2011. La date limite pour la soumission de
nouveaux modèles de PEL pour validation selon la procédure actuelle est
fixée au 30 avril 2010. Les versions définitives de modèles qui sont
en cours de révision pour remplir les conditions pour accréditation établies
par le Comité de validation lors d’une soumission précédente peuvent être
soumises jusqu’au 30 octobre 2010.
8ème
Séminaire international sur le Portfolio européen des langues,
Centre européen pour les langues vivantes (CELV), Graz, 30 septembre – 1er
octobre 2009
Le PEL a été
lancé à l’échelle européenne pendant l’Année européenne des langues 2001, et
a rencontré un vif succès dans les États membres ; 103 modèles ont été
accrédités à ce jour par le Comité pour la validation du Portfolio européen
des langues (ED-EVC). Le 8ème séminaire a donné l’occasion d’un tour d’horizon de
la réussite du Projet PEL, d’une évaluation de l’impact du PEL dans les
Etats membres, et de présenter de nouveaux supports pour les
concepteurs et les utilisateurs de modèles de PEL, et de discuter de la
stratégie future.
Le rapport
par le Coordinateur du séminaire, David Little, est disponible en français
ici.
Lieu d'interaction entre pédagogie et évaluation par David Little
Etude d'impact par Maria Stoicheva, Gareth Hughes et Heike Speitz
Liens
Liens vers
les activités du CELV sur le PEL :
Emploi du
Portfolio européen des langues à l'échelle de l'établissement scolaire (ELP-WSU)
http://elp-wsu.ecml.at/
Former les enseignants à l'utilisation
du Portfolio européen des langues - projet de suivi du ELP_TT (ELP-TT2)
http://elp-tt2.ecml.at
Des descripteurs supplémentaires (élaborés par EAQUALS) sont disponibles
dans la Banque de
Descripteurs (disponibles en anglais seulement).
8 avril 2009: l’Autobiographie de Rencontres Interculturelles est
désormais disponible pour consultation en ligne et téléchargement à partir
de:
http://www.coe.int/t/DG4/AUTOBIOGRAPHY/
|
Le Passeport de Langues Europass,
une version électronique du Passeport de Langues standard pour adultes élaboré conjointement par le Conseil de lEurope et lUnion
européenne, peut être complété en ligne ou téléchargé à partir du site
Europass : http://europass.cedefop.europa.eu/
Le PEL électronique élaboré
par EAQUALS-ALTE, le premier à être accrédité par le Comité européen de
validation, peut être téléchargé de leur site Internet:
http://www.eelp.org/eportfolio/index.html
A sa 15ème réunion, le Comité européen de validation a accrédité le
Portfolio européen des langues électronique élaboré par NaB-MVT, le
Bureau national néerlandais pour les langues vivantes. Il est accessible
en ligne à partir de ce lien:
http://www.europeestaalportfolio.nl
Le rapport
intérimaire 2007 sur le PEL est maintenant disponible sur la page
Documentation.
|
|
le 26
septembre : Journée européenne des langues :

http://www.coe.int/jel
Voir aussi
http://www.coe.int/lang/fr
Centre européen pour les
langues vivantes (Graz)
http://www.ecml.at
|